ປອ. ຈາມີ ເປີດ​ເຜີຍ​ຄວາມ​ລັບ​ໃນ​ການ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລູກ “ອ່ານ ແລະ ຂຽນ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ” ​ພາ​ສາ​ຫວຽດນາມ

ປອ. ຈາມີ ເປີດ​ເຜີຍ​ຄວາມ​ລັບ​ໃນ​ການ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລູກ “ອ່ານ ແລະ ຂຽນ​ໄດ້​ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ” ​ພາ​ສາ​ຫວຽດນາມ

ຍສໝ - ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຂະ​ບວນ​ການ​ດຳ​ເນີນ​ຊີ​ວິດ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ, ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ລູກ​ຫຼານ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ເປັນ​ຫ່ວງ​ເປັນ​ໃຍ​ຂອງ​ຫລາຍ​ຄອບ​ຄົວ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ. ຈາກ​ປະສົບ​ການ​ໃນ​ການ​ລ້ຽງ​ດູ​ລູກ, ທ່ານ​ນາງ ປອ. ຈາມີ ປະທານ​ສະມາຄົມ​ນັກທຸລະກິດ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຈີນ ​ໄດ້​ແບ່ງປັນ​ປະສົບ​ການ​ປະຕິບັດ​ຕົວ​ຈິງ​ໃນ​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫລືອ​ລູກ​ສາວ CiCi (SIMONA Tu Mac) ​ໃຊ້​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢ່າງ​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ, ​ເຖິງ​ວ່າ​ເກີດ ​ແລະ ​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ຈີນ. ຕາມ​ທ່ານ​ນາງ​ແລ້ວ, ຄວາມ​ລັບ​ຫຼັກ​ແມ່ນ​ໃນ​ການ​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຫວຽດນາມ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ​ໃນ​ຄອບຄົວ​ນັບ​ແຕ່​ລູກ​ເກີດ​ມາ, ສົມທົບ​ກັບ​ການ​ນຳ​ລູກ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ພົວພັນ​ກັບ​ຄອບຄົວ​ຂະຫຍັນ​ຂັນ​ເຄື່ອນ​ໃນ​ໄລຍະ​ພັກ​ຍາວ.

ພາສາຫວຽດນາມ

ພາສາຫວຽດນາມ "ປົ່ງດອກ" ຢູ່ທີ່ດິນດອກໄມ້ Tulip

ຍສໝ - ພາຍຫຼັງ 2 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ສ້າງ​ຕັ້ງ ​ແລະ ພັດທະນາ, ສູນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ Tulip ຢູ່ Tulip ຢູ່ ໂຮນລັງ ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ສະຖານ​ທີ່​ພົບ​ປະ​ວັດທະນະທຳ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ເຂດ​ດິນ​ແດນດອກໄມ້ Tulip. ຈາກ​ບັນ​ດາ​ຊັ້ນ​ຮຽນ​ທີ່​ອ່ອນ​ແອ​ໃນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ, ສູນ​ໄດ້​ຜັນ​ຂະ​ຫຍາຍ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ, ປະ​ກອບ​ສ່ວນ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ລຸ້ນ​ທີ 2 ແລະ 3, ພ້ອມ​ທັງ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ສວຍ​ງາມ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃຫ້​ແກ່​ເພື່ອນ​ມິດ​ສາ​ກົນ.

ອາຈານຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ Osaka ແລະ ການເດີນທາງຂອງການສອນພາສາແມ່ໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫ່າງໄກຈາກບ້ານ

ອາຈານຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ Osaka ແລະ ການເດີນທາງຂອງການສອນພາສາແມ່ໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫ່າງໄກຈາກບ້ານ

ຍສໝ - ໃນຫ້ອງຮຽນນ້ອຍໆໃນ Osaka, ມີເດັກນ້ອຍຄົນໜຶ່ງເຄີຍປະກາດວ່າ “ລູກເວົ້າພາສາຫວຽດນາມບໍ່ໄດ້ອີກແລ້ວ”. ​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຂອງອາຈານ ໂງທິເຢີນ (1986) ​ໃນ​ເວລາ​ບໍ່​ດົນ, ​ເດັກນ້ອຍ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເວົ້າ​ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງ​ຂຽນ​ງາມ, ຮັກ​ການ​ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ເປັນເຈົ້າການໃນການສື່ສານ​ກັບ​ພໍ່​ເຖົ້າ​ແມ່​ເຖົ້າ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ​ເລື່ອງ​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ການ​ຢັ້ງຢືນ​ເຖິງ​ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ຢ່າງ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ​ຂອງ​ ອາຈານ ເຢີນ - ຄູ​ສອນ​ອາສາ​ສະໝັກ​ທີ່​ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ທຸກ​ວັນ​ໃນ​ຜືນ​ແຜ່ນດິນ​ແຫ່ງ​ດອກ​ໄມ້.

ປະພາຄານຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ Udon Thani (ປະເທດໄທ)

ປະພາຄານຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ Udon Thani (ປະເທດໄທ)

ຍສໝ - ຢູ່ແຂວງ ອຸດອນທານີ (ປະເທດໄທ), ມີຊຸມຊົນຊາວໄທ ທີ່ມີເຊື້ອຊາດຫວຽດນາມ ທີ່ຮັກສາພາສາແມ່ຂອງຕົນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງມາເປັນເວລາເກືອບໜຶ່ງສະຕະວັດ. ອຸດອນທານີ ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນບ່ອນທີ່ຊາວຫວຽດນາມ ເຂົ້າມາຕັ້ງຖິ່ນຖານຕັ້ງແຕ່ຊຸມປີ 1940 ຂອງສະຕະວັດກ່ອນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການເຄື່ອນໄຫວຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປທົ່ວພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອຂອງປະເທດໄທ.

ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໃນຍຸກ 4.0: ຮຽນຄຳສັບທາງໂທລະສັບ, ຝຶກເວົ້າກັບ AI

ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໃນຍຸກ 4.0: ຮຽນຄຳສັບທາງໂທລະສັບ, ຝຶກເວົ້າກັບ AI

ຍສໝ - ດ້ວຍ​ພຽງ​ໂທລະສັບ ​ແລະ ຊອບ​ແວ​ປັນຍາ​ປະດິດ, ​ເດັກນ້ອຍ​ສາມາດ​ຝຶກ​ອອກ​ສຽງ, ຝຶກ​ສົນທະນາ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ເຖິງພາສາ​ຫວຽດນາມ ດ້ວຍ​ວິທີຄວາມມີໄຫວພິບ, ຄວາມສາມາດໃນການຟື້ນຟູ​ກວ່າ​ເມື່ອ​ກ່ອນ… ນັ້ນ​ແມ່ນ​ວິທີ​ຮຽນ​ແບບ​ໃໝ່​ຂອງ​ຫຼາຍ​ຄອບຄົວ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ອົດ​ສະ​ຕາ​ລີ ​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ຄອບ​ງຳ​ເຕັກ​ໂນ​ໂລ​ຊີ​ດີ​ຈີ​ຕອນ.

ບັນດາ “ເຄັດ​ລັບ​ເລັກ​ນ້ອຍ” ເມື່ອ​ສອນພາສາຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ຊາວ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

ບັນດາ “ເຄັດ​ລັບ​ເລັກ​ນ້ອຍ” ເມື່ອ​ສອນພາສາຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ຊາວ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

ຍສໝ - ການ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໃຫ້​ຊາວ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ແມ່ນ​ການ​ເດີນທາງ​ທີ່​ມີ​ສີສັນ​ແລະ​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ. ວຽກນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບການໃຫ້ຄວາມຮູ້ທາງດ້ານພາສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຂະບວນການປະຕິສໍາພັນທີ່ລະອຽດອ່ອນລະຫວ່າງຄູແລະນັກຮຽນ. ມັນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນໃນວິທີການ, empathy ໃນພຶດຕິກໍາແລະຄວາມຄິດສ້າງສັນເພື່ອສ້າງບົດຮຽນທີ່ຫນ້າສົນໃຈ, ທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບແຕ່ລະວິຊາ.

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ: ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ: ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

ຍສໝ - ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຫຼາຍ​ພາສາ​ຂອງ​ມາ​ເລ​ເຊຍ, ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ, ອາຈານ​ສອນ​ວິຊາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ, ພາກ​ວິຊາ​ພາສາ​ອາຊີ ​ແລະ ​ເອີ​ລົບ, ຄະນະ​ພາສາ ​ແລະ ພາສາ​ສາດ, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ Malaya (ມາ​ເລ​ເຊຍ) ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ນຳ​ພາ​ສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ສູ່​ຫຼາຍ​ກຸ່ມ​ນັກ​ຮຽນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. ດ້ວຍ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ ແລະ ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ບັນດາ​ວິທີ​ສອນ, ນາງ​ໄດ້​ປະກອບສ່ວນ​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ​ເປີດ​ກວ້າງ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ຂອງ​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ສາກົນ.

ທ່ານນາງ ປອ. ຮວ່າງທິຮົ່ງຮ່າ: ທູດພາສາ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ປາຣີ

ທ່ານນາງ ປອ. ຮວ່າງທິຮົ່ງຮ່າ: ທູດພາສາ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ປາຣີ

ຍສໝ - ໂດຍ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນດາ​ຜູ້​ສະ​ໝັກ​ຮັບ​ເລືອກ​ຕັ້ງ​ດີ​ເດັ່ນ 6 ຄົນ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ນາມມະຍົດ “​ທູດພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ 2025”, ສຳລັບ​ທ່ານ​ນາງ ປອ. ຮ່ວາງ​ທິ​ຮົ່ງ​ຮ່າ, ​ໃນ​ເວລາ​ທີ່​ນາງ​ຂຶ້ນ​ສູ່​ເວທີ​ແມ່ນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໄດ້​ຮັບ​ນາມມະຍົດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ ​ແລະ ​ເຊື່ອ​ໝັ້ນ​ວ່າ: ຊາວ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ວ່າ​ຢູ່​ບ່ອນ​ໃດ​ກໍ​ຍັງ​ຄົງ​ຈະ​ດັງ​ກ້ອງ​ກັງ​ວົນ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ ​ແລະ ​ສົດ​ໃສ, ​ໃນ​ທຸກ​ວັນ​ນີ້.

ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ ​ແລະ ຂໍ້​ສະ​ເໜີ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ “ພາສາ​ແມ່​ທີ່​ຮັກ​ແພງ” ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ

ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ ​ແລະ ຂໍ້​ສະ​ເໜີ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ “ພາສາ​ແມ່​ທີ່​ຮັກ​ແພງ” ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ

ຍສໝ - ປະຈຸ​ບັນ, ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຍີ່ປຸ່ນ ມີ​ເກືອບ 600.000 ຄົນ ​ແລະ ພວມ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ເຂັ້ມ​ແຂງ. ການຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ດິນແດນຕາເວັນຂຶ້ນ ໄດ້ກາຍເປັນພາລະກິດທີ່ສຳຄັນ ແລະສັກສິດ, ເພາະວ່າ ພາສາແມ່ນຈິດວິນຍານ, ມໍລະດົກວັດທະນະທຳ, ເອກະລັກຂອງຊາດ, ແມ່ນວິທີການສື່ສານທີ່ສຳຄັນ ແລະ ເປັນເຄື່ອງໝາຍເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງຄົນລຸ້ນຫຼັງ, ຊ່ວຍໃຫ້ປະເທດຊາດຢູ່ລອດ ແລະ ພັດທະນາ, ພິເສດແມ່ນໃນສະພາບການໂລກາພິວັດ. ທີ່​ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ວິ​ທະ​ຍາ​ສາດ​ສາ​ກົນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພາ​ສາ, ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້​ວາ ແລະ ຄູ​ອາ​ຈານ​ຫວຽດ​ນາມ ຖື​ວ່າ ຕ້ອງ​ມີ​ວິ​ທີ​ການ​ທີ່​ເປັນ​ລະ​ບົບ​ກວ່າ, ດ້ວຍ​ຫຼັກ​ສູດ​ທີ່​ເໝາະ​ສົມ ແລະ ສະ​ຫນັບ​ສະ​ຫນູນ​ສອງ​ພາ​ສາ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ.

Kaneya Manabu ແລະ​ ການ​ເດີນ​ທາງ​ຊອກເຫັນຫວຽດ​ນາມ​ຈາກພາສາ​ຫວຽດ​ນາມ

Kaneya Manabu ແລະ​ ການ​ເດີນ​ທາງ​ຊອກເຫັນຫວຽດ​ນາມ​ຈາກພາສາ​ຫວຽດ​ນາມ

ຍສໝ - Kaneya Manabu, ອະດີດຫົວໜ້ຫ້ອງວ່າການຕຳຫຼວດ Saitama (ຍີ່ປຸ່ນ),ເຄີຍມອບເງິນເດືອນກວ່າ 100 ລ້ານດົ່ງຕໍ່ເດືອນ ແລະ ມີຊີວິດທີ່ໝັ້ນຄົງເພື່ອຍ້າຍໄປຢູ່ ຫວຽດນາມ. ໃນໄລຍະ 9 ປີຜ່ານມາ, ພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ກາຍເປັນເຄື່ອງຜູກພັນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ລາວກັບປະເທດ ແລະ ປະຊາຊົນຫວຽດນາມ, ພ້ອມນັ້ນກໍເປີດທາງໃຫ້ລາວຊອກຫາຕົນເອງອີກຄັ້ງ.

ຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອເວົ້າກັບລູກດ້ວຍພາສາທີ່ຄົບຖ້ວນທີ່ສຸດ

ຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອເວົ້າກັບລູກດ້ວຍພາສາທີ່ຄົບຖ້ວນທີ່ສຸດ

ຍສໝ - ​ເມື່ອ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່ Praha (ສ. ເຊັກ​ໂກ) ​ເປັນ​ເວລາ 20 ກວ່າ​ປີ, ​ນາງ ຫງວຽນ​ຫງອກ​ຮ່າ (ອາຍຸ 42 ປີ, ມາ​ຈາກ​ນະຄອນ ຫາຍ​ຟ່ອງ) ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ສາຍ​ພົວພັນ​ກັບ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຜ່ານ​ພາສາ​ແມ່. ການລ້ຽງດູລູກໆ, ເປີດຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມ ຫຼືເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາຂອງສະມາຄົມ, ລ້ວນແຕ່ມີຄວາມປາດຖະໜາຢາກເວົ້າ ແລະ ຟັງພາສາແມ່ທຸກໆມື້.

ຢືນຢັນຄຸນນະພາບ ແລະ ຕຳແໜ່ງແຮງງານຂອງຊາວຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ

ຢືນຢັນຄຸນນະພາບ ແລະ ຕຳແໜ່ງແຮງງານຂອງຊາວຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ

ຍສໝ - ວັນທີ 30 ພະຈິກ, ທີ່ນະຄອນຫຼວງ Tokyo, ສະຖານທູດຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ຮ່ວມກັບ ກະຊວງມະຫາດໄທຫວຽດນາມ ໄດ້ຈັດພິທີ “ວັນແຮງງານຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ປີ 2025”. ງານນີ້ເປັນໂອກາດໃນການຍົກຍ້ອງການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຊຸມຊົນແຮງງານຫວຽດນາມ, ພ້ອມທັງຢືນຢັນຄຸນນະພາບ, ຕຳແໜ່ງທີ່ເດັ່ນຊັດຂຶ້ນຂອງແຮງງານກຸ່ມນີ້ໃນຕະຫຼາດແຮງງານຂອງຍີ່ປຸ່ນ.

ການເດີນທາງຫວ່ານເມັດພືດພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ Sri Lanka

ການເດີນທາງຫວ່ານເມັດພືດພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ Sri Lanka

ຍສໝ - ທີ່ວັດ Truc Lam (Ambakote, Kandy, ສີລັງກາ), ນັກຮຽນທຸກໄວໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນໃນບໍລິເວນທີ່ສະຫງົບສຸກຂອງວັດ, ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຜ່ານບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຄື: ເກມ, ຮ້ອງເພງ, ປະສົບການວັດທະນະທໍາພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ. ບົດຮຽນເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍກັບພາສາໃນຂະນະທີ່ສ້າງຊຸມຊົນທີ່ມີຄວາມສາມັກຄີກັນ. ຮູບ​ແບບ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພັດທະນາ​ແບບ​ຍືນ​ຍົງ ​ແລະ ກາຍ​ເປັນ​ຈຸດ​ສະຫວ່າງ​ຂອງ​ການ​ສຶກສາ​ຊຸມ​ຊົນ, ປະກອບສ່ວນ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ສີ​ລັງກາ.

ຕູ້​ປຶ້ມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ: ປະກອບສ່ວນ​ກໍ່ສ້າງ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່ 5 ທະວີບ

ຕູ້​ປຶ້ມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ: ປະກອບສ່ວນ​ກໍ່ສ້າງ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່ 5 ທະວີບ

ຍສໝ - “ການຂະຫຍາຍເຄືອຂ່າຍຕູ້ປື້ມພາສາຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ປະກອບສ່ວນນຳປື້ມ ແລະ ອຸປະກອນການຮຽນຂອງຫວຽດນາມ ໄປຍັງຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຊຸກຍູ້ການທູດວັດທະນະທຳ, ພາສາ, ເຜີຍແຜ່ບັນດາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ໃນສະພາບການເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບສາກົນ”. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ການ​ແບ່ງປັນ​ຂອງ​ທ່ານ ປອ. ຟ້າ​ມວິ້ງໄທ - ຫົວໜ້າບັນນາທິການສຳນັກ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ການ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ໃຫ້​ສຳພາດ​ຕໍ່​ວາລະສານ ຍຸກສະໄໝ ກ່ຽວ​ກັບ​ຂະ​ບວນການ​ປະຕິບັດ​ຮູບ​ແບບ​ຕູ້​ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ໃນ​ໂລກ.

ການ​ຄວບຄູ່​ດ້ານ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ - ກະ​ແຈ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃຫ້​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

ການ​ຄວບຄູ່​ດ້ານ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ - ກະ​ແຈ​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃຫ້​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ

ຍສໝ - ​ໃນ​ສະພາບ​ທີ່​ເດັກນ້ອຍ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ໄດ້​ຮັບ​ອິດ​ທິພົນ​ຈາກ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ປະຈຳຖິ່ນ, ນັກ​ຄົ້ນ​ຄ້ວາ ​ແລະ ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຫຼາຍຄົນ​ຢືນຢັນ​ວ່າ ພາສາ​ການ​ສອນ​ບໍ່​ສາມາດ​ແຍກ​ອອກ​ຈາກ​ວັດທະນະທຳ​ການ​ສອນ. ເມື່ອແຕ່ລະບົດຮຽນກາຍເປັນປະສົບການທາງດ້ານວັດທະນະທໍາ, ເດັກນ້ອຍບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮຽນຮູ້ການອອກສຽງ ແລະ ການໃຊ້ຄໍາສັບເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ, ວິຖີຊີວິດ ແລະຄຸນຄ່າຂອງຫວຽດນາມ - ພື້ນຖານອັນສໍາຄັນໃຫ້ແກ່ການປົກປັກຮັກສາແບບຍືນຍົງ ໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ.

ການແຂ່ງຂັນພາສາ ເຜີຍແຜ່​ພາສາຫວຽດ​ນາມ​ ໃນ​ແຜ່ນ​ດິນ​ຕາ​ເວັນ​ຂຶ້ນ

ການແຂ່ງຂັນພາສາ ເຜີຍແຜ່​ພາສາຫວຽດ​ນາມ​ ໃນ​ແຜ່ນ​ດິນ​ຕາ​ເວັນ​ຂຶ້ນ

ຍສໝ - ຫວ່າງ​ມໍ່ໆ​ນີ້, ການແຂ່ງຂັນເວົ້າເກັ່ງ, ຮູບ​ພາບ, ຄວາມ​ສາ​ມາດພາສາຫວຽດນາມ... ຢູ່ ຍີ່​ປຸ່ນ ນັບ​ມື້​ນັບ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ນິ​ຍົມ​ຊົມ​ຊອບ. ມັນບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ສາມາດ​ດ້ານ​ພາສາ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ແມ່​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ປະມານ 600.000 ຄົນ​ພວມ​ດຳລົງ​ຊີວິດ, ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້. ນອກ​ນີ້​ຍັງ​ເປັນ​ບ່ອນ​ຫຼິ້ນ​ຂອງ​ນັກ​ສຶກສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ທີ່​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ປະຕິບັດ ​ແລະ ສະ​ແດງ​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ດ້ານ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ.

ທ່ານນາງ ປອ. ຈາມີ - ປະ​ທານ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ​ຈີນ: ການ​ແລກ​ປ່ຽນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ແມ່ນ​ພື້ນ​ຖານ​ທີ່​ຍືນ​ຍົງ​ທີ່​ສຸດ​ເພື່ອເພີ່ມພູນຄູນສ້າງນ້ຳໃຈມິດ​ຕະ​ພາບ

ທ່ານນາງ ປອ. ຈາມີ - ປະ​ທານ​ສະ​ມາ​ຄົມ​ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ​ຈີນ: ການ​ແລກ​ປ່ຽນ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ແມ່ນ​ພື້ນ​ຖານ​ທີ່​ຍືນ​ຍົງ​ທີ່​ສຸດ​ເພື່ອເພີ່ມພູນຄູນສ້າງນ້ຳໃຈມິດ​ຕະ​ພາບ

ຍສໝ - ສະຫະພັນ​ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ (VUFO) ມີບົດບາດ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ທີ່​ໜ້າ​ເຊື່ອ​ຖື, ສ້າງ​ເງື່ອນ​ໄຂ​ໃຫ້​ສະມາຄົມ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຈີນ ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ, ອົງການ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ທີ່​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ຂອງ​ຈີນ, ​ໄດ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ໂອກາດ​ພົວພັນ, ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ໂດຍ​ກົງ​ກັບ​ບັນດາ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ. ນີ້​ແມ່ນບັນດາການແບ່ງປັນຂອງທ່ານນາງ ປອ. ຈາມີ, ປະທານ​ສະມາຄົມ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ຈີນ ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນດາ​ໝາກຜົນ​ທີ່​ພົ້ນ​ເດັ່ນ​ເມື່ອ​ຮ່ວມ​ມື​ກັບ VUFO.

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

ຍສໝ - ເກີດ ແລະ ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ ມາເລເຊຍ, ເລຫງວຽນລືວອານ - ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນທີ່ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດໄດ້ຊະນະການແຂ່ງຂັນຊອກຫາທູດເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ຕ່າງປະເທດ ປີ 2025 - ໄດ້ກາຍມາເປັນໜ້າຕາປົກກະຕິຂອງລຸ້ນໜຸ່ມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດທີ່ຮັກແພງ ແລະ ນັບຖືພາສາແມ່. ນັບ​ແຕ່​ໄວ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ຫ້ອງ​ທີ່​ແມ່​ໄດ້​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ, ກາຍ​ເປັນ​ຜູ້​ຊ່ວຍ​ສອນ, ເຜີຍ​ແຜ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ, ການ​ເດີນ​ທາງ​ຂອງ ອານ ​ແມ່ນ​ເຄື່ອງ​ໝາຍ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ຄຸນ​ຄ່າ​ອັນ​ຍືນ​ຍົງ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ.

ຈາກ Chartres (ຝຣັ່ງ) ສອນໃຫ້ລູກເວົ້າພາສາບ້ານເກີດເມືອງນອນ

ຈາກ Chartres (ຝຣັ່ງ) ສອນໃຫ້ລູກເວົ້າພາສາບ້ານເກີດເມືອງນອນ

ຍສໝ - ຢູ່ນະຄອນເກົ່າແກ່ Chartres, ໂດຍ​ໃຊ້ເວລາ​ຂັບ​ລົດ​ຈາກ​ປາຣີ (ຝຣັ່ງ) ເປັນ​ເວລາ 1 ຊົ່ວ​ໂມງ, ນາງ ຮ່ວາງທິຍີ, ຊາວ​ກວາງ​ຈີ້, ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ສອນ​ລູກ​ສອງ​ຄົນ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ອ່ານ​ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ, ຮ້ອງ​ເພງ​ເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ. ນາງ ຍີ ແບ່ງປັນ​ວ່າ ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ພາສາຫວຽດນາມ​ໃຫ້​ລູກ​ບໍ່​ແມ່ນ “ໜ້າ​ທີ່” ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຄວາມສຸກ​ເລັກ​ນ້ອຍ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ມື້. "ຕາບໃດທີ່ຍັງມີພາສາຫວຽດນາມຢູ່ໃນເຮືອນ, ຂາ້ພະເຈົ້າຍັງຮູ້ສຶກວ່າບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງຂາ້ພະເຈົ້າຍັງໃກ້ຊິດ".

AI ຮ່ວມເດີນທາງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດຮັກພາສາຫວຽດນາມ ຕື່ມອີກ

AI ຮ່ວມເດີນທາງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດຮັກພາສາຫວຽດນາມ ຕື່ມອີກ

ຍສໝ - ຈາກຫ້ອງຮຽນອອນໄລຢູ່ໂຮງຮຽນຮັກພາສາຫວຽດນາມ (ອົດສະຕາລີ), ປັນຍາປະດິດ (AI) ພວມກາຍເປັນ “ເພື່ອນ” ຊ່ວຍໃຫ້ນັກຮຽນຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດນັບຮ້ອຍຄົນຄົ້ນພົບຄວາມງາມຂອງພາສາແມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າຢ່າງມີຊີວິດຊີວາ ແລະ ສ້າງສັນ. ຍ້ອນ AI, ແຕ່ລະບົດຮຽນ, ແຕ່ລະເລື່ອງ, ແຕ່ລະຮູບກາຍເປັນການເດີນທາງເຊື່ອມຕໍ່ເດັກນ້ອຍກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ.

ຮຽນພາສາຫວຽດ: ສະພາບແວດລ້ອມການສື່ສານທໍາອິດ ແລະ ສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນຢູ່ຄອບຄົວ

ຮຽນພາສາຫວຽດ: ສະພາບແວດລ້ອມການສື່ສານທໍາອິດ ແລະ ສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນຢູ່ຄອບຄົວ

ຍສໝ - ນີ້​ແມ່ນ​ບັນດາການແບ່ງປັນ​ຂອງທ່ານ ສຈ.ປອ. ຫງວຽນມິວທ໋ວຽດ, ຫົວໜ້າ​ບັນນາທິການ​ໃຫຍ່​ໂຄງການ​ສຶກສາ​ທົ່ວ​ໄປ​ຊຸດ​ໃໝ່ (2018) ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ການ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ແກ່​ເດັກ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

ອະນຸລັກຮັກສາພາສາ ຫວຽດນາມ ຜ່ານເຄື່ອງດົນຕີ ແລະ ອາຫານ

ອະນຸລັກຮັກສາພາສາ ຫວຽດນາມ ຜ່ານເຄື່ອງດົນຕີ ແລະ ອາຫານ

ຍສໝ - ການ​ສອນ​ເຄື່ອງ​ດົນຕີ​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ເວົ້າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ປຸງ​ແຕ່ງ​ອາ​ຫານ​ໃນ​ບ້ານ… ພາສາ​ແມ່​ແມ່ນ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ໂດຍ​ປະຊາຊົນທີ່ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ບ້ານ​ຜ່ານ​ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວລະອຽດ, ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ໃນ​ຊີວິດ. ດ້ວຍ​ອາລົມ​ຈິດ, ຄວາມ​ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ ​ແລະ ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເຕີບ​ໂຕ​ຂຶ້ນ​ກັບ​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ທຸກ​ວັນ.

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາເອກ ຫງວຽນທິແທ່ງຮ່າ: 20 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປູກຝັງພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່ດິນແດນ​ໄຕ້​ຫວັນ

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາເອກ ຫງວຽນທິແທ່ງຮ່າ: 20 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປູກຝັງພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່ດິນແດນ​ໄຕ້​ຫວັນ

ຍສໝ -​ ໃນທ່າມກາງການດຳລົງຊີວິດຂອງ​ໄຕ້​ຫວັນ, ​ແຕ່​ລະ​ເຊົ້າ, ປະຊາຊົນໃນ​ຮ່ອມ​ນ້ອຍ​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ນະຄອນ​ໄຕ້​ໜານ, ໄຕ້​ຫວັນ (ຈີນ) ລ້ວນ​ແຕ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ກັບ​ຮູບ​ຍິງ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຖື​ຖົງ​ມື​ທີ່​ມີ​ໜຶ່ງບໍ່ມີສອງເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ອຸປະກອນ​ການ​ສອນ​ຂຶ້ນ​ລົດ ​ເພື່ອ​ໄປ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ທ່ານນາງປອ. ຫງວຽນ​ທິ​ແທ່ງ​ຮ່າ, ເກີດ​ໃນ​ປີ 1980, ເກີດຈາກ ຢາເລີມ (ຮ່າ​ໂນ້ຍ) - ຜູ້​ທີ່​ໄດ້​ທຸ່ມ​ເທ 2 ທົດ​ສະ​ວັດ​ໃນ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຫວ່ານ​ແກ່ນ​ພາ​ສາ, ບຳ​ລຸງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ພາສາຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ.

6 – 7 ຕື້ USD ເງີນຕ່າງປະເທດມາ​ຈາກ​ຄົນ​ງານ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ປີ

6 – 7 ຕື້ USD ເງີນຕ່າງປະເທດມາ​ຈາກ​ຄົນ​ງານ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ປີ

ຍສໝ - ​ແຕ່ລະ​ປີ, ຫວຽດນາມ ມີ​ຄົນ​ງານ​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດນັບ​ແສນ​ຄົນ, ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ເງິນ​ສົ່ງ​ອອກ​ປະມານ 6-7 ຕື້ USD, ປະກອບສ່ວນ​ສຳຄັນ​ເຂົ້າ​ໃນ​ການ​ພັດທະນາ​ເສດຖະກິດ - ສັງຄົມ.

ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່ EU: ຄວາມ​ສາ​ມັກ​ຄີ, ພັດ​ທະ​ນາ, ມ່ງໄປເຖິງກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ

ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່ EU: ຄວາມ​ສາ​ມັກ​ຄີ, ພັດ​ທະ​ນາ, ມ່ງໄປເຖິງກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ

ຍສໝ - ໃນທົ່ວປະເທດເອີຣົບ, ໃນຕົວເມືອງທີ່ຄຶກຄື້ນເຊັ່ນ: Prague, Berlin, Paris ຫຼື Warsaw, ມັນບໍ່ຍາກທີ່ຈະຊອກຫາຮ້ານຄ້າ, ບໍລິສັດ, ຮ້ານອາຫານຫຼືສູນການຄ້າທີ່ມີເຄື່ອງຫມາຍຫວຽດນາມ. ພາຍຫຼັງ 3 ທົດ​ສະ​ວັດ​ແຫ່ງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ, ປະຊາຄົມ​ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ສະ​ຫະ​ພາບ​ເອີ​ລົບ (ອີ​ຢູ) ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ຮູບ​ພາບ​ທີ່​ສົດ​ໃສ ແລະ ພາກ​ພູມ​ໃຈ​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ຈິດ​ໃຈ​ຫວຽດ​ນາມ: ດຸ​ໝັ່ນ, ອົດ​ທົນ, ນ້ຳ​ໃຈ​ສາມັກຄີ ແລະ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຫວນ​ຄືນ​ສູ່​ກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ.

Mikhail Osin: “ຂາ້ພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການວ່າຊີວິດຈະເປັນແນວໃດຖ້າບໍ່ມີພາສາຫວຽດນາມ”

Mikhail Osin: “ຂາ້ພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການວ່າຊີວິດຈະເປັນແນວໃດຖ້າບໍ່ມີພາສາຫວຽດນາມ”

ຍສໝ -​ ຕອນບ່າຍໜຶ່ງລະດູໃບໄມ້ຫຼົ່ນຢູ່ Moskva, ຢູ່ຫ້ອງນ້ອຍໆຢູ່ສະຖາບັນການຄົ້ນຄ້ວາອາຊີ - ອາຟຣິກາ, ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ Moskva (MGU), ນັກສຶກສາປີທີ 3 Mikhail Osin ພວມອ່ານປື້ມພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ເພິ່ນມັກທີ່ສຸດຄື “ດິນປ່າ ເຟືອງນາມ”. “ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເລືອກ​ເຟັ້ນ​ພາສາ​ຫວຽດ​ນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ອື່ນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ອີກ​ດ້ວຍ. ມັນ​ແມ່ນ​ກະ​ແຈ​ເພື່ອ​ເປີດ​ໃຈ​ຂອງ​ເພື່ອນ​ມິດ​ຫວຽດ​ນາມ ທີ່​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ”, ທ້າວ. Mikhail Osin ກ່າວ.

ກ້າເບ້ຍພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.​ເກົາຫຼີ

ກ້າເບ້ຍພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ ສ.​ເກົາຫຼີ

ຍສໝ - ໃນ​ດິນ​ແດນ​ກິມ​ຈິ, ​ເຂດ Gyeongsangnam, ມີ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ຍັງ​ຄົງ​ຮັກສາ​ເປັນ​ປະຈຳ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຫ້ອງ​ຂອງອາຈານ ຫງວຽນ​ທິ​ແທງ​ຢຸງ (ອາຍຸ 35 ປີ, ນະຄອນ ດານັງ) - ​ເຈົ້າ​ສາວ​ຊາວ​ສ.​ເກົາຫຼີ. ສຳລັບ​ນາງ​ແລ້ວ, ການ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ແບ່ງ​ປັນ​ພາສາ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ, ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ໃນ​ຈິດ​ວິນ​ຍານ​ຂອງ​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ທີ່​ມີ​ເຊື້ອ​ຊາຫວຽດນາມ.

ຮ້ອງຮຽນໃນເຮືອນຂະຫນາດນ້ອຍໃນ Yamagata

ຮ້ອງຮຽນໃນເຮືອນຂະຫນາດນ້ອຍໃນ Yamagata

ຍສໝ - ໃນ​ຕອນ​ກາງຄືນ, ຫ້ອງ​ຄອບຄົວ​ຂອງ​ນາງ ຈາງ ລ້ວນ​ແຕ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ສຽງ​ຫົວ. ເດັກນ້ອຍສອງຄົນຄື: ຢາບາວ (11 ປີ) ແລະ ກວິ່ງແອງ (7 ປີ) - ນັ່ງຂ້າງແມ່ຢູ່ເທິງຕຽງຂະຫນາດນ້ອຍ. “ດຽວນີ້​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ເປັນຍາມຂອງ​ລູກແລ້ວ, ຊື່​ເຍື່ອງ​ອາ​ຫານ​ຫວຽດ​ນາມ, ຜູ້​ໃດ​ເວົ້າ​ຜິດ​ຕ້ອງເສຍໄຊ, ນາງ ຈາງ ໃຫ້​ກົດ​ໝາຍ. ຢາບາວ ​ເວົ້າ​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ​ວ່າ: “ເຝີງົວ”. ກວິ່ງແອງ ສັ່ນ​ຫົວ​ວ່າ: "ເຂົ້ົ້າຕົ້ົ້ມ!" “ແມ່ຕື່ມວ່າ: ເຂົ້າປູ້ນຊີ້ນງົວ ເຫ້ວ”, ນາງ ຈາງ ຍິ້ມ, ກົ້ມຫົວເລັກນ້ອຍລໍຖ້າລູກສອງຄົນສືບຕໍ່.

ສ້າງ​ຮູບ​ພາບພາສາຫວຽດນາມ ເປັນພາ​ສາ​ມິດ

ສ້າງ​ຮູບ​ພາບພາສາຫວຽດນາມ ເປັນພາ​ສາ​ມິດ

ຍສໝ - ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ແບ່ງປັນ​ຂອງ​ທ່ານປອ. ເຈີ່ນຫືວຈີ໋, ຫົວໜ້າພາກວິຊາ​ພາສາ - ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ​ແລະ ອາຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສ່ຽງ​ໃຕ້, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ພາສາ​ຕ່າງປະ​ເທດ, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ແຫ່ງ​ຊາດ ຮ່າ​ໂນ້ຍ ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ “ພາສາ​ຂົວ” ຢູ່​ພາກ​ພື້ນ ​ແລະ ​ໃນ​ໂລກ.

ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່​ເຊັກໂກ ​ສະໜັບສະໜູນ​ພີ່ນ້ອງ​ຮ່ວມ​ຊາດພາຍ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ກະທົບ​ຈາກ​ພາຍຸ

ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່​ເຊັກໂກ ​ສະໜັບສະໜູນ​ພີ່ນ້ອງ​ຮ່ວມ​ຊາດພາຍ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ກະທົບ​ຈາກ​ພາຍຸ

ຍສໝ - ​ວັນ​ທີ 22 ຕຸລາ, ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ Prague, ສາທາລະນະ​ລັດ ເຊັກ​ໂກ, ​ໂດຍ​ພາຍໃຕ້​ການ​ເປັນ​ສັກຂີ​ພິຍານ​ຂອງ​ສະຖານທູດ, ສະຫະພັນ​ບັນດາ​ສະມາຄົມຊາວ​ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ​ເຊັກ​ໂກ ​ໄດ້​ມອບ​ເງິນ 5,4 ຕື້​ດົ່ງ​ໃຫ້​ຜູ້ຕາງໜ້າ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ສູນ​ກາງ​ແນວ​ໂຮມ​ປະ​ເທດ​ຊາດ ຫວຽດນາມ.

|< < 1 2 3 4 5 > >|