| ວິສາຫະກິດຫວຽດນາມຢູ່ EU: ຄວາມສາມັກຄີ, ພັດທະນາ, ມ່ງໄປເຖິງກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ | |
| ຫວຽດນາມ - ມາເລເຊຍ ຮ່ວມມືຕ້ານການຫາປາຜິດກົດໝາຍ |
ເຕີບໂຕຂຶ້ນກັບຫວຽດນາມ
ຕອນບ່າຍວັນເສົາມື້ໜຶ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນນ້ອຍໆໃນປະເທດມາເລເຊຍ, ເລຫງວຽນລືວອານ (ອາຍຸ 17 ປີ) ຢືນຢູ່ຂ້າງກະດານ, ອົດທົນແກ້ໄຂສຽງ ແລະນ້ຳສຽງຫວຽດນາມ ແຕ່ລະອັນໃຫ້ເດັກນ້ອຍທີ່ພະຍາຍາມສະກົດຄຳ. ຄວາມໝັ້ນໃຈ ແລະ ຄວາມເປັນຜູ້ໃຫຍ່ຂອງ ອານ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພໍ່ແມ່ຫຼາຍຄົນປະຫຼາດໃຈ, ແຕ່ໃນຫ້ອງຮຽນຫວຽດນາມ ທີ່ແມ່ຂອງນາງ ຫງວຽນທິລຽນ ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນໃນ 9 ປີຜ່ານມາ, ຮູບພາບນັ້ນໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ. ເພາະວ່າກ່ອນທີ່ຈະຊ່ວຍແມ່ໃນການສອນ, ນາງອານເປັນນັກຮຽນຄົນທຳອິດທີ່ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ຫ້ອງນີ້.
![]() |
| ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ ໄດ້ຮັບກຽດເປັນທູດພາສາຫວຽດນາມ ປະຈຳຕ່າງປະເທດໃນປີ 2025. |
ເກີດຢູ່ມາເລເຊຍໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ເວົ້າຫຼາຍພາສາ, ພໍ່ແມ່ຂອງ ອານ ຍາມໃດກໍຮັກສານິໄສເວົ້າຫວຽດໃນຄອບຄົວ. ເຖິງວ່າໄດ້ໃຊ້ພາສາອັງກິດຢູ່ໂຮງຮຽນກໍ່ຕາມ, ແຕ່ເມື່ອກັບມາຮອດບ້ານ, ໄດ້ເວົ້າລົມກັບພໍ່ແມ່ດ້ວຍພາສາຫວຽດນາມ, ຟັງນິທານຂອງແມ່, ເບິ່ງລາຍການຂອງເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ ແລະ ໄດ້ສຳຜັດກັບວັດທະນະທຳບ້ານເກີດເມືອງນອນໃນໄລຍະຕົ້ນຜ່ານການຂັບລຳແລະນິທານພື້ນເມືອງ.
ເມື່ອອາຈານ ລຽນ ໄດ້ເປີດຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມໃຫ້ແກ່ປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດໃນປີ 2016, ອານໄດ້ຕິດຕາມແມ່ໄປຮຽນໃນທຸກໆທ້າຍອາທິດ. ເຫຼົ່ານັ້ນຍັງເປັນມື້ທີ່ນາງໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຮັບຮູ້ຕົວອັກສອນ, ຝຶກອ່ານແລະຂຽນ. ບົດຮຽນແມ່ນງ່າຍດາຍແຕ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຄື: ອານ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນອ່ານວັກສັ້ນ, ຂຽນຄຳສັບງ່າຍໆ, ຫຼິ້ນເກມຈັບຄູ່ຄຳສັບ ແລະ ຟັງຄຳແນະນຳຂອງແມ່ກ່ຽວກັບການອອກສຽງມາດຕະຖານໃນພາສາຫວຽດນາມທົ່ວໄປ.
ຫ້ອງຮຽນຄ່ອຍໆກາຍເປັນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ ອານ ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກັບຮາກຂອງມັນ. ນອກຈາກຮຽນອ່ານຂຽນແລ້ວ, ນາງຍັງໄດ້ສຳຜັດກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ຜ່ານບັນດາການເຄື່ອນໄຫວນອກຫຼັກສູດໂດຍແມ່ຈັດຕັ້ງຄື: ເຮັດໂຄມໄຟໃນບຸນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ, ອ່ານບົດກະວີປີໃໝ່, ຮຽນຮູ້ຮີດຄອງປະເພນີລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ, ເຂົ້າຮ່ວມງານສະແດງໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາເລເຊຍ... ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ເຮັດໃຫ້ພາສາ ຫວຽດນາມ ບໍ່ແມ່ນວິຊາບັງຄັບຂອງທ່ານອານn ແລ້ວ, ແຕ່ແມ່ນພາກສ່ວນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍໃນຄວາມຊົງຈຳໃນໄວເດັກ.
![]() |
| ຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມຂອງແມ່ຂອງ ອານ ແມ່ນບ່ອນທີ່ນາງໄດ້ຕິດກັບເປັນເວລາ 9 ປີ. |
ຍ້ອນການຮ່ຳຮຽນຢ່າງເປັນລະບົບ ແລະ ເປັນປະຈຳ, ຄວາມສາມາດຫວຽດນາມຂອງທ່ານ ອານ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງເທື່ອລະກ້າວ. ນາງອ່ານໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວ, ຂຽນດ້ວຍການສະກົດຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງ, ອອກສຽງໄດ້ຖືກຕ້ອງ ແລະໝັ້ນໃຈໃນການສື່ສານເປັນພາສາຫວຽດກັບທຸກຄົນ. “ທຳອິດ, ຂ້ອຍຄິດງ່າຍໆວ່າ ຂ້ອຍຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອສະດວກໃນການສົນທະນາພາຍໃນຄອບຄົວ ຫຼື ສື່ສານກັບພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າ ແລະ ຍາດຕິພີ່ນ້ອງເມື່ອກັບໄປຫວຽດນາມ. ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ, ພາສາຫວຽດນາມ ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກໃກ້ຊິດກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ ແລະ ບໍ່ວ່າໄປໄກປານໃດ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າມີບ່ອນໃດທີ່ໜ້າຮັກທີ່ຈະກັບໄປ”, ອານ ກ່າວ.
ຫຼັງຈາກເຂົ້າຮຽນມາເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ອານ ຄ່ອຍໆປ່ຽນຈາກຖານະນັກຮຽນມາເປັນໝູ່ເພື່ອນກັບແມ່ໃນຫ້ອງຮຽນຫວຽດນາມ. ນາງໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນລະຫວ່າງຫ້ອງຮຽນທ້າຍອາທິດ: ນໍາພາເດັກນ້ອຍໃນການອອກສຽງ, ການອ່ານຕົວຢ່າງ, ການກະກຽມອອກກໍາລັງກາຍແລະການຊ່ວຍເຫຼືອນັກຮຽນໃຫມ່ຮັກສາຈັງຫວະຂອງຫ້ອງຮຽນ. ດ້ວຍຄຳແນະນຳທີ່ອ່ອນໂຍນ ແລະ ເປັນມິດ, ອານ ໄດ້ດົນໃຈໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນມີຄວາມໝັ້ນໃຈກວ່າເມື່ອໄດ້ຮູ້ຈັກກັບຫວຽດນາມ.
ນັບຕັ້ງແຕ່ປີ 2021, ເມື່ອຫ້ອງຮຽນໃນບຸກຄົນໄດ້ເປີດຄືນໃຫມ່ຫຼັງຈາກການລະບາດຂອງໂລກລະບາດ, ບົດບາດຂອງ ອານ ໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຈະແຈ້ງ. ນາງ ແລະ ແມ່ໄດ້ຈັດຊຸດຮຽນຄືນໃໝ່, ເຂົ້າຮ່ວມການອອກແບບບັນດາການເຄື່ອນໄຫວນອກຫຼັກສູດ, ແລະ ກະກຽມເນື້ອໃນໃຫ້ແກ່ບຸນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງ, ວັນເດັກນ້ອຍສາກົນ, ວັນບຸນຄຣິດສະມັດ, ຫຼື ປີໃໝ່ປະເພນີຂອງປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ງານສະແດງສິລະປະຫຼາຍຢ່າງ, ການສະແດງອ່າວໄດ, ຫຼືບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳໃຫ້ແກ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ຮັບການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຊີ້ນຳໂດຍ ອານ.
![]() |
| ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ ໃນການເຄື່ອນໄຫວນອກຫຼັກສູດໃນວັນບຸນໄຫວ້ພະຈັນ |
ທູດພາສາຫວຽດນາມ ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດໃນປີ 2025
ບໍ່ພຽງແຕ່ນາງ ອານ ເຮັດວຽກງານສອນໄດ້ດີເທົ່ານັ້ນ, ນາງຍັງໄດ້ຮັບຮູ້ເຖິງຄຸນຄ່າຂອງຊາວຫວຽດນາມ ໃນຊີວິດຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາເລເຊຍ. ຢູ່ທີ່ນີ້, ເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນຕ້ອງໃຊ້ພາສາອັງກິດ, ຈີນ, ມາເລໄປພ້ອມໆກັນ... ການໃສ່ພາສາຫຼາຍໂພດອາດເຮັດໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມຕົກຕໍ່າໄດ້ງ່າຍ ຖ້າບໍ່ບໍາລຸງລ້ຽງຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ. ຮູ້ວ່າເມື່ອພາສາໃດນຶ່ງບໍ່ມີອີກແລ້ວ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົ້ນກຳເນີດສາມາດຈາງຫາຍໄປໄດ້ງ່າຍ. ສະນັ້ນ, ການນຳແມ່ໄປສອນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການລ້ຽງດູໃນຫ້ອງຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນວິທີທາງເພື່ອໃຫ້ນາງປະກອບສ່ວນຮັກສາພາສາທີ່ລ້ຽງດູລູກຫຼານຂອງຕົນ.
ຄູອາຈານ ຫງວຽນທິລຽນ - ແມ່ຂອງອານ ໄດ້ຮັບກຽດເປັນເອກອັກຄະລັດຖະທູດພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ໃນປີ 2023, ແມ່ນປີທຳອິດທີ່ການເສັງໄດ້ຈັດຂຶ້ນ. ສຳລັບ ອານ ແລ້ວ, ແມ່ຂອງລາວບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຄູສອນເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງເປັນແຮງບັນດານໃຈອັນແຮງກ້າໃນການເດີນທາງປົກປັກຮັກສາຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດອີກດ້ວຍ. ປັດຈຸບັນແມ່ຂອງນາງໄດ້ຖືກຕັ້ງຊື່ໃນພິທີກຽດສັກສີໃນປີນັ້ນໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຊົງຈໍາທີ່ພິເສດສໍາລັບນາງ. ແມ່ນແມ່ຂອງນາງທີ່ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນາງ An ເຂົ້າຮ່ວມການປະກວດປີນີ້, ເຫັນວ່າມັນແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ນາງໄດ້ທົດສອບຄວາມສາມາດຫວຽດນາມ, ເບິ່ງຄືນການເຄື່ອນໄຫວຂອງຕົນໃນການຕິດພັນກັບພາສາແມ່ຂອງຕົນ ແລະ ກາຍເປັນຜູ້ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງ.
![]() |
| ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ (ທີ່ສອງຈາກຊ້າຍ) ແມ່ນຜູ້ສະໝັກທີ່ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດທີ່ໄດ້ຮັບກຽດເປັນທູດພາສາຫວຽດນາມ ປະຈຳຕ່າງປະເທດໃນປີ 2025. |
ບັນດາປະສົບການດັ່ງກ່າວໄດ້ສ້າງຄວາມໝັ້ນໃຈເມື່ອເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນ ຊອກຫາທູດພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດໃນປີ 2025. ເຖິງວ່າຈະເປັນຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ມີອາຍຸນ້ອຍກວ່າໝູ່ກໍ່ຕາມ, ແຕ່ຍັງມີຄວາມປະທັບໃຈຕໍ່ທຳມະຊາດ, ຄວາມເຂົ້າໃຈວັດທະນະທຳ ແລະ ຄວາມຈິງໃຈຕໍ່ພາສາຫວຽດນາມ. ການສະແດງຂອງນາງແມ່ນມາຈາກສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ: ເລື່ອງຄອບຄົວ, ຫ້ອງຮຽນໃນທ້າຍອາທິດແລະຄວາມສຸກຂອງການສະຫນັບສະຫນູນເດັກນ້ອຍໃນຫ້ອງຮຽນຂອງນາງ. ນາມມະຍົດທູດພາສາຫວຽດນາມປີ 2025 ໄດ້ຮັບການຮັບຮູ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ. ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໝາກຜົນຂອງບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຢັ້ງຢືນວ່າລຸ້ນໜຸ່ມຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດສາມາດກາຍເປັນຂົວຕໍ່ເພື່ອເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງແທ້ຈິງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເຕີບໂຕໃນສະພາບແວດລ້ອມສາກົນທີ່ມີຫຼາຍພາສາກໍ່ຕາມ.
ສໍາລັບ ອານ ແລ້ວ, ຫົວຂໍ້ນີ້ແມ່ນແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະສືບຕໍ່ໄປກັບຫ້ອງຮຽນແມ່ຂອງນາງ. ປາດຖະໜາຢາກສ້າງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວທີ່ດຶງດູດໃຈລູກຫຼານກວ່າອີກ: ຈາກການຮຽນຮູ້ອາຫານຫວຽດນາມ, ຄົ້ນພົບດົນຕີພື້ນເມືອງ, ເລື່ອງເລົ່ານິທານ, ອ່ານບົດກະວີ ແລະ ປະສົບກັບການຫຼີ້ນເກມພື້ນເມືອງ. ອານເຊື່ອວ່າ, ເມື່ອວັດທະນະທຳຫວຽດນາມໄດ້ຮັບການປະກອບເຂົ້າໃນຊີວິດປະຈຳວັນ, ພາສາຫວຽດຈະໃກ້ຊິດກັບລຸ້ນໜຸ່ມກວ່າ.
ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເມື່ອເຂົ້າມະຫາວິທະຍາໄລ, ອານ ຫວັງວ່າຈະມີໂອກາດເຂົ້າຮ່ວມບັນດາການເຄື່ອນໄຫວແລກປ່ຽນສາກົນ ແລະ ສືບຕໍ່ແນະນຳວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ບັນດາເພື່ອນມິດໃນໂລກ. ສຳລັບນາງແລ້ວ, ການຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໜ້າທີ່ຮັບຜິດຊອບເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນຄວາມພາກພູມໃຈ - ຂອງຂວັນທີ່ນາງຢາກນຳໄປນຳໃນທຸກໆການເດີນທາງຂອງໄວໜຸ່ມ.
| ຜູ້ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຂົວທາງການສຶກສາລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ໂລກ ຍສໝ - ຈາກການເດີນທາງຂອງຕົນ, ທ່ານ ກຽນຟ້າມ (ຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ອາເມລິກາ) ໄດ້ເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງເຖິງພະລັງງານການສຶກສາໃນການປ່ຽນແປງຈຸດໝາຍປາຍທາງ ແລະ ໄດ້ອຸທິດສຸດທ້າຍຂອງຊີວິດເພື່ອເປີດຂົວທາງຮ່ຳຮຽນໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມ. |
| ວິສາຫະກິດຫວຽດນາມ ຊອກຫາກາລະໂອກາດເປີດກວ້າງທ້ອງຕະຫຼາດຢູ່ງານວາງສະແດງສາກົນຢູ່ ຈີເລ ຍສໝ - ການທູດເສດຖະກິດປະກອບສ່ວນນຳບັນດາຜະລິດຕະພັນຂອງຫວຽດນາມ ເຂົ້າໃກ້ທ້ອງຕະຫຼາດອາເມລິກາໃຕ້. |
ມີງດຶກ



