ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ: ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

14:16 | 08/12/2025

ຍສໝ - ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຫຼາຍ​ພາສາ​ຂອງ​ມາ​ເລ​ເຊຍ, ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ, ອາຈານ​ສອນ​ວິຊາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ, ພາກ​ວິຊາ​ພາສາ​ອາຊີ ​ແລະ ​ເອີ​ລົບ, ຄະນະ​ພາສາ ​ແລະ ພາສາ​ສາດ, ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ Malaya (ມາ​ເລ​ເຊຍ) ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ນຳ​ພາ​ສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ສູ່​ຫຼາຍ​ກຸ່ມ​ນັກ​ຮຽນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. ດ້ວຍ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ ແລະ ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ບັນດາ​ວິທີ​ສອນ, ນາງ​ໄດ້​ປະກອບສ່ວນ​ບຳລຸງ​ສ້າງ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ​ເປີດ​ກວ້າງ​ຄວາມ​ສົນ​ໃຈ​ຂອງ​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ສາກົນ.

ຕູ້​ປຶ້ມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ: ປະກອບສ່ວນ​ກໍ່ສ້າງ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່ 5 ທະວີບ
ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ຄວາມດຶງດູດ​ຂອງ​ພາສາຫວຽດນາມ

​ໃນ​ຫ້ອງ​ບັນຍາຍ​ຂອງ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ Malaya (ມາ​ເລ​ເຊຍ), ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ດ້ວຍ​ຫົວ​ຂໍ້ “ອາຫານ​ຫວຽດນາມ”, ອາຈານ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ ພວມ​ຊີ້​ນຳ​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ຈຳ​ແນ​ກການ​ນຳ​ໃຊ້​ຄຳ​ສັບ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ຄື: pho, bun, nem, ກາເຟ​ນົມ​ເຢັນ. ​ບັນ​ຍາ​ກາດ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຊີ​ວາ​ເມື່ອ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ, ມາ​ເລ​ເຊຍ, ຈີນ, ອິນ​ໂດ​ເນ​ເຊຍ… ຫັນ​ປ່ຽນ​ການ​ອ່ານ​ຄຳ​ສັບ​ແລະ​ປະ​ໂຫຍກ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ. ບັນດາບົດຮຽນອັນໃກ້ຊິດ ແລະ ມີຊີວິດຊີວາດັ່ງກ່າວ ໄດ້ກາຍເປັນຂົວຕໍ່ເພື່ອໃຫ້ທ່ານນາງ ຮ່ວາງຈູງຫາຍ ເຜີຍແຜ່ພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ເພື່ອນມິດສາກົນ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ເປັນການບຳລຸງສ້າງຄວາມຮັກແພງຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ໃນປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາເລເຊຍ.

ແບ່ງ​ປັນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່​ມາ​ເລ​ເຊຍ, ອາຈານ ເຮືອງ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ ປະ​ຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ມີ​ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ​ຫຼາຍ​ດ້ານ​ກ່ຽວ​ກັບ​ອົງ​ປະ​ກອບ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ກຳ​ມະ​ກອນ, ແຮງ​ງານ​ຄູ່​ມື, ແມ່​ຍິງ​ແຕ່ງ​ງານ​ກັບ​ຊາວ​ພື້ນ​ເມືອງ, ນັກ​ສຶກ​ສາ, ສິນ​ທາງ​ປັນ​ຍາ​ຫຼື​ຄອບ​ຄົວ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ທີ່​ນີ້​ເປັນ​ເວ​ລາ​ດົນ​ນານ. ຄຽງ​ຄູ່​ກັບ​ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ເປັນ​ຈຳ​ນວນ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ນັບ​ມື້​ນັບ​ເພີ່ມ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃຫ້​ແກ່​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ.

ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ, ຊາວ​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ​ກໍ່​ຫັນ​ມາ​ເປັນ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ເພື່ອ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ດ້ານ​ວິຊາ​ຊີບ ຫຼື ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ບັງຄັບ​ໃຊ້​ກົດໝາຍ, ຜູ້ນຳ​ທ່ຽວ, ພະນັກງານ​ຂອງ​ບັນດາ​ວິ​ສາ​ຫະກິດ​ທີ່​ພົວພັນ​ກັບ​ຫວຽດນາມ, ຫຼື​ຊາວ​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ທີ່​ຄູ່​ສົມລົດ​ເປັນ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ. ສຳລັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ເຄື່ອງ​ມື​ສື່ສານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ “ກະ​ແຈ” ​ໃນ​ການ​ເປີດ​ກວ້າງ​ກາລະ​ໂອກາດ​ອາຊີບ, ສ້າງ​ຄວາມ​ເຄົາລົບ ​ແລະ ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ໃນ​ການ​ພົວພັນ​ລະຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ.

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ: ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ອາຈານ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ (ໜ້າ​ປົກ​ຂວາ) ​ແນະນຳ​ກາ​ເຟຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ສາດສະດາຈານ Sirinderpal Kaur, ຫົວໜ້າ​ພາກ​ວິຊາ​ພາສາ ​ແລະ ພາສາ​ສາດ ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ​ມາລາ​ຢາ (ທີ່​ສອງ​ຈາກ​ຊ້າຍ).

ໃນ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ຂອງ​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ, ການ​ສອນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ນາມ​ແມ່ນ​ພິ​ເສດ​ຫຼາຍ​ກ​່​ວາ. ອາຈານ ເຮືອງ ໄດ້​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ກົງ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ໃນ​ພາກ​ພື້ນ. ເຂົາເຈົ້າມາ ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ຍ້ອນຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນທາງວິຊາການເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເພື່ອເປີດກວ້າງຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ຮັບໃຊ້ການຄົ້ນຄວ້າ ຫຼື ກະກຽມໃຫ້ແກ່ບັນດາກາລະໂອກາດອາຊີບສາກົນ. ນີ້​ກໍ່​ແມ່ນ​ກຸ່ມ​ນັກ​ຮຽນ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ໃນ​ການ​ຮໍ່າຮຽນ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະບົບ, ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຄຳ​ຖາມ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ອອກສຽງ, ຫຼັກ​ໄວຍາກອນ, ​ການ​ເມືອງ-ສັງຄົມ, ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ວິຖີ​ຊີວິດ​ຂອງຫວຽດນາມ.

ສາດສະດາຈານ Surinderpal Kaur, ຫົວໜ້າພາກວິຊາພາສາ ແລະ ພາສາສາດ ມະຫາວິທະຍາໄລມາລາຢາ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາວິຊາຄັດເລືອກຂອງຄະນະວິຊາ, ດຶງດູດນັກສຶກສາ 100-140 ຄົນມາລົງທະບຽນແຕ່ລະຫຼັກສູດ. ລາວໄດ້ປະເມີນວ່ານີ້ແມ່ນຕົວເລກທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບພາສາທີ່ບໍ່ມີຄວາມນິຍົມຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນແບ່ງປັນວ່າ: ເຫດຜົນເລືອກພາສາຫວຽດນາມ ມີຫຼາຍປະເພດຄື: ບາງຄົນຢາກຊອກວຽກເຮັດຢູ່ຫວຽດນາມ, ບາງຄົນມັກອາຫານຫວຽດນາມ ເພາະ “ຜັກອີ່ມຕົວ ແລະດີຕໍ່ສຸຂະພາບ” ແລະ ບາງຄົນກໍ່ຢາກເປັນເພື່ອນກັບນັກຮຽນຫວຽດນາມ ຢູ່ໂຮງຮຽນ.​

​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບແມ່ນ "ເຄັດລັບ"

ດ້ວຍ​ປະສົບການ​ການ​ສອນ​ຫຼາຍ​ປີ, ອາຈານ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ການ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ມາ​ເລ​ເຊຍ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ ​ເມື່ອ​ອີງ​ໃສ່​ຄວາມ​ຄ່ອງ​ຕົວ, ການ​ເປັນ​ສ່ວນ​ຕົວ ​ແລະ ຄວາມ​ສາມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ວັດທະນະທຳ. ແຕ່ລະກຸ່ມຂອງນັກຮຽນມີຄວາມຕ້ອງການ ແລະຈຸດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ບັງຄັບໃຫ້ຄູເລືອກວິທີການທີ່ເຫມາະສົມແທນທີ່ຈະໃຊ້ແບບທົ່ວໄປ.

ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຂອງ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຫວຽດ​ນາມ, ນາງ​ໄດ້​ໃຫ້​ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ​ສ້າງ​ບັນ​ຍາ​ກາດ​ທີ່​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ, ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃກ້​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ໂດຍ​ຜ່ານ​ເກມ, ຮູບ​ພາບ, ນິ​ທານ ຫຼື ກິດ​ຈະ​ກຳ​ຫັດ​ຖະ​ກຳ. ຊາວ​ຫວຽດ​ໄດ້​ນຳ​ເຂົ້າ​ສູ່​ຊີ​ວິດ​ດ້ວຍ​ສິ່ງ​ທີ່​ນ້ອຍ​ທີ່​ສຸດ​ຄື: ການ​ຕັ້ງ​ຊື່​ວັດ​ຖຸ​ໃນ​ເຮືອນ, ອ່ານ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ, ຫຼື​ຮ້ອງ​ເພງ​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຫວຽດ​ນາມ. ສິ່ງ​ທີ່​ສຳຄັນ​ແມ່ນ​ຕ້ອງ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ເດັກນ້ອຍ​ຮູ້​ສຶກ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຜ່ານ​ອາລົມ​ຈິດ ກ່ອນ​ຈະ​ຕ້ອງ​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ໃນ​ການ​ອ່ານ ​ແລະ ຂຽນ.

ສໍາລັບຊາວມາເລເຊຍພື້ນເມືອງ, ຫ້ອງຮຽນມັກຈະປະຕິບັດໄດ້ສູງ. ສະພາບການສື່ສານຕົວຈິງ, ນັບແຕ່ການທັກທາຍ, ຂໍທິດຊີ້ນຳ, ແນະນຳວຽກເຮັດງານທຳ, ຖືກລວມເຂົ້າໃນບົດຮຽນ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຮຽນສາມາດເຫັນໄດ້ເຖິງປະສິດທິຜົນຂອງການນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດ. ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຮຽນ​ຮູ້​ຢ່າງ​ວ່ອງ​ໄວ, ​ຈິງ​ຈັງ ​ແລະ ສະ​ເໝີ​ຕົ້ນ​ສະ​ເໝີ​ປາຍ​ຖາມ​ຫຼາຍ​ຄຳ​ຖາມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄຳ​ສັບ​ສະ​ເພາະ, ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ.

ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ: ​ຄວາມ​ມີໄຫວພິບ, ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ອາຈານ ຫງວຽນ​ຖູ້ຍທຽນເຮືອງ (ໜ້າ​ປົກ​ຊ້າຍ) ພ້ອມ​ກັບ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ມາ​ລາ​ຢາ ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນຊອກຮູ້ ແລະ​ ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຫວຽດ​ນາມ.

​ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ, ການ​ສອນ​ຢູ່​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ Malaya ​ຍັງ​ຕ້ອງການ​ວິທີ​ທາງ​ວິຊາ​ການ​ຕື່ມ​ອີກ. ພາສາຫວຽດບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນລະບົບສຽງ-ຕົວອັກສອນ-ປະໂຫຍກເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນປະຕູນຳນັກຮຽນໄປສູ່ວັດທະນະທໍາ, ປະຫວັດສາດ ແລະແນວຄິດຂອງຫວຽດນາມ. ທ່ານ​ນາງ​ຮ່ວາງ​ຈູງ​ມັກ​ປະກອບ​ການ​ປຽບທຽບ​ຂ້າມ​ວັດທະນະທຳ, ອະທິບາຍ​ວ່າ​ເປັນ​ຫຍັງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຈຶ່ງ​ມີ 6 ສຽງ, ​ເປັນ​ຫຍັງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ກັນ​ແລະ​ກັນ​ຕາມ​ບົດບາດ​ຂອງ​ຄອບຄົວ, ຫຼື​ຍ້ອນ​ວ່າ​ອາຫານ​ຫວຽດນາມ​ຈຶ່ງ​ມັກ​ຄວາມ​ສົມ​ດູນ​ຂອງ ລຸ່ມ ແລະ ເທິງ.

ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ບົດ​ບັນ​ຍາຍ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຊີ​ວາ​ກວ່າ, ອາຈານ ເຮືອງ ໄດ້​ນຳ​ໃຊ້​ເຕັກ​ໂນ​ໂລຢີ​ໃນ​ບົດ​ຮຽນ​ເກືອບ​ທັງ​ໝົດ. ຈາກເກມແບບໂຕ້ຕອບເຊັ່ນ Kahoot, Quizlet, ຈົນເຖິງຫ້ອງຮຽນອອນໄລຜ່ານ Zoom, Google Meet ສໍາລັບນັກຮຽນທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກ; ຈາກວິດີໂອຕົວຢ່າງ, ລະຫັດ QR ທີ່ປະກອບດ້ວຍການອອກສຽງ, ໄປຫາກຸ່ມ WhatsApp ສໍາລັບພໍ່ແມ່ແລະນັກຮຽນເພື່ອປັບປຸງບົດຮຽນຮ່ວມກັນ ... ທັງຫມົດປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການຮັດແຄບໄລຍະຫ່າງທາງພູມິສາດແລະຮັກສາການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງຂະບວນການການຮຽນຮູ້.

ອາຈານ ເຮືອງ ຍັງ​ປະຕິບັດ​ຫຼາຍ​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມ ​ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ນັກ​ສຶກສາ​ພົວພັນ​ກັບ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ມີ​ອາລົມ​ຈິດ​ກວ່າ. ຮູບແບບ “ຕູ້ຈົດໝາຍບ້ານເກີດ” ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກຮຽນຂຽນດ້ວຍມືຂຽນເປັນພາສາຫວຽດນາມ ເຖິງພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າຢູ່ຫວຽດນາມ, ຜ່ານນັ້ນຝຶກຝົນຫຼໍ່ຫຼອມໃນການຂຽນ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຄອບຄົວ. ​ໂຄງການ “ຫວຽດນາມ​ອ້ອມ​ຕົວ​ຂ້ອຍ” ຊຸກຍູ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ຊອກ​ຫາ​ຮ່ອງຮອຍ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຊີວິດ​ຊາວ​ມາ​ເລ​ເຊຍ - ຮ້ານ​ອາ​ຫານ​ຫວຽດນາມ, ​ໂອ້​ລົມ​ສົນທະນາ​ກັບ​ພໍ່​ແມ່​ດ້ວຍ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຫຼື​ລາຍການ​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ແລ້ວ​ແບ່ງປັນ​ໃຫ້​ຫ້ອງ​ຮຽນ.

​ເຖິງ​ຢ່າງ​ໃດ​ກໍ​ຕາມ, ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ການ​ຮຽນ-ການ​ສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ, ​ແມ່ນ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຈາກ​ບັນດາ​ອົງການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ ​ແລະ ບັນດາ​ອົງການ​ການ​ສຶກສາ. ການຂາດເຂີນອຸປະກອນສະເພາະສຳລັບເດັກນ້ອຍຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ບັງຄັບໃຫ້ຄູສອນຮຽບຮຽງຫຼັກສູດຂອງຕົນເອງ, ເຊິ່ງໃຊ້ເວລາຫຼາຍ ແລະ ບໍ່ສອດຄ່ອງ. ຫຼັກສູດການຝຶກອົບຮົມໃຫ້ແກ່ຄູຢູ່ຕ່າງປະເທດຍັງຕ້ອງໄດ້ຂະຫຍາຍອອກທັງຮູບແບບ ແລະ ເນື້ອໃນ ແລະ ຕ້ອງມີກົນໄກສະໜັບສະໜູນຫຼັງການຝຶກອົບຮົມ ເພື່ອໃຫ້ຄູມີເງື່ອນໄຂໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຕົວຈິງ. ຍິ່ງ​ໄປ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ກໍ່ສ້າງ​ຫໍ​ສະ​ໝຸດ​ການ​ຮຽນ​ແບບ​ເປີດ ​ແລະ ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຄູ​ສອນ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​ຈະ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ເພື່ອ​ສ້າງ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ບັນດາ​ວິທີ​ການ ​ແລະ ​ແບ່ງປັນ​ປະສົບ​ການ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ປະ​ເທດ.

​ເຜີຍ​ແຜ່​ນ້ຳ​ໃຈ​ສາມັກຄີ​ຫວຽດນາມ - ລາວ ​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ຊາດ​ລາວ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ນ້ຳ​ໃຈ​ສາມັກຄີ​ຫວຽດນາມ - ລາວ ​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 50 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ຊາດ​ລາວ

ຍສໝ - ເນື່ອງໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 50 ປີແຫ່ງວັນຊາດ ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ (2 ທັນວາ 1975 – 2 ທັນວາ 2025), ການມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ອວຍພອນຂອງບັນດາການນຳ, ອົງການ, ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຮ່າໂນ້ຍ ແລະ ວຽງຈັນ ...

ສະຫະພັນ​ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ​ຫວຽດນາມ ພວມ​ຕັ້ງໜ້າ ​ແລະ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ວຽກ​ງານ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ. ສະຫະພັນ​ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ​ຫວຽດນາມ ພວມ​ຕັ້ງໜ້າ ​ແລະ ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ວຽກ​ງານ​ການ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ.

ຍສໝ - ​ໃນ​ໄລຍະ 2 ປີ 2024-2025, ສະຫະພັນ​ບັນດາ​ອົງການ​ມິດຕະພາບ ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ເປັນ​ປະທານ ​ແລະ ສົມທົບ​ກັນ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ແລກປ່ຽນ ​ແລະ ການ​ພົບ​ປະ​ມິດຕະພາບ​ທີ່​ເປັນ​ມູນ​ເຊື້ອ​ລະຫວ່າງ​ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ທາງ​ລັດ​ຂອງ​ການ​ນຳ​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ຢູ່ ຫວຽດນາມ, ຜ່ານນັ້ນ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ບົດບາດເປັນເຈົ້າການ, ຕັ້ງໜ້າ​ໃນ​ການ​ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ​ລະຫວ່າງ​ປະຊາຊົນ​ກັບ​ປະຊາຊົນ, ປະກອບສ່ວນ​ເຮັດໃຫ້​ການ​ພົວພັນ​ມິດຕະພາບ ​ແລະ ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ກັບ​ບັນດາ​ປະ​ເທດເລິກເຊິ່ງກ່ວາອີກ.

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມໃນ: ຊາວຫວຽດນາມອາໃສຢູ່ຕ່າງປະເທດ

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ