![]() |
|
|
|
|
|
ໃນຕອນແລງວັນເສົາ, ຢູ່ເຮືອນນ້ອຍຫຼັງໜຶ່ງຢູ່ລັດພາກຕາເວັນຕົກອົດສະຕາລີ, ສອງເອື້ອຍນ້ອງຄື ແຄ໋ງອານ (12 ປີ) ແລະ ແຄ໋ງລິງ (10 ປີ), ນັ່ງຢູ່ໂຕະຮຽນຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ. ຄອມພິວເຕີໄດ້ແລ່ນແອັບ Zoom ຢູ່ແລ້ວ - ບ່ອນທີ່ໃນອີກບໍ່ເທົ່າໃດນາທີ, ຫ້ອງຮຽນ "ຮັກພາສາຫວຽດນາມ" ຂອງທ່ານປອ. ຫງວຽນເຖ໋ເຢືອງ ຈະເລີ່ມຕົ້ນ. ໃນຫນ້າຈໍ, ໃບຫນ້າເລັກນ້ອຍປະກົດຂຶ້ນຫນຶ່ງຫຼັງຈາກທີ່ອື່ນ. ເຖິງວ່າແຕ່ລະຄົນຢູ່ບ່ອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນກັບເຂດເວລາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ເຂົາເຈົ້າລ້ວນແຕ່ມີຄວາມປິຕິຍິນດີຄື: ໄດ້ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ, ພາສາທີ່ເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ. |
ຫ້ອງຮຽນອອນໄລຜ່ານແອັບ Zoom ຈັດໂດຍ ໂຮງຮຽນຮັກພາສາຫວຽດນາມ. |
|
ບົດຮຽນມື້ນີ້ພິເສດກວ່າປົກກະຕິ. ຫຼັງຈາກອ່ານຫົວຂໍ້ "ພັນລະນາຫ້ອງຮັບແຂກຂອງຕົນ" ແລ້ວ, ອາຈານ ເຢືອງ ຍິ້ມແລະແນະນຳວ່າ: "ດຽວນີ້ລອງໃຊ້ AI Gemini ເພື່ອສ້າງຮູບຕາມຄຳພັນລະນາຂອງຕົນ". ຫ້ອງຮຽນທັງຫມົດຫາຍໃຈດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນ. ເອື້ອຍນ້ອງສອງຄົ ແຄ໋ງອານ ແລະ ແຄ໋ງລິງ ພິມສາຍທຳອິດຢ່າງກະຕືລືລົ້ນວ່າ: “ຫ້ອງຮັບແຂກຂອງນ້ອງມີໂຊຟາ ແລະ ໂທລະພາບ.” ພຽງແຕ່ບໍ່ພໍເທົ່າໃດນາທີຕໍ່ມາ, ຮູບພາບໄດ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍ, ແຕ່ວ່າມັນແປກ: ຕັ່ງໄດ້ມີການປ່ຽນສີ, ໂຕະໄດ້ຫາຍໄປ. ເອື້ອຍນ້ອງສອງຄົນຕ້ອງງົງໆ ພະຍາຍາມຊອກຫາວິທີສະແດງລາຍລະອຽດນ້ອຍໆຄື: ໂຊຟາສີຟ້າ, ໂຕະກາງຫ້ອງ, ຕູ້ປຶ້ມທີ່ມີ 5 ລີ້ນຊັກ, ຊັ້ນວາງໂທລະທັດສີຂາວ... ເປັນພາສາຫວຽດນາມ, ບາງເທື່ອກໍ່ຕ້ອງຖາມຄູສອນເປັນພາສາອັງກິດ. ດ້ວຍການຄລິກ "ສ້າງຄືນໃຫມ່", ຮູບພາບໃນຫນ້າຈໍຄ່ອຍໆກາຍເປັນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ, ຈົນກ່ວາປະກົດອອກເທິງທິວທັດອົບອຸ່ນ ແລະ ເຟີນີເຈີຄ້າຍຄືຫ້ອງຮັບແຂກທີ່ແທ້ຈິງ. |

|
ບໍ່ພຽງແຕ່ ແຄ໋ງອານ ແລະ ແຄ໋ງລິງເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ບັນດານັກຮຽນໃນຫ້ອງຍັງຕື່ນເຕັ້ນທີ່ຈະພະຍາຍາມ. ນັກຮຽນບາງຄົນໄດ້ເພີ່ມກະຖາງດອກໄມ້, ຮູບແຕ້ມພູມສັນຖານ, ຫຼື ໂຕແມວນ້ອຍນອນຢູ່ເທິງຕັ່ງ. ອາຈານ ເຢືອງ ອົດທົນອ່ານແຕ່ລະວັກ, ຄ່ອຍໆແກ້ໄຂການນຳໃຊ້ຄຳສັບ, ແນະນຳເດັກນ້ອຍໃຫ້ຂະຫຍາຍຄຳສັບຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະ ສະແດງອອກໃຫ້ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນຂຶ້ນ. ບົດຮຽນໄດ້ຈົບລົງດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນເມື່ອເດັກນ້ອຍແຕ່ລະຄົນມີຮູບພາບທີ່ມີຊີວິດຊີວາຂອງຕົນເອງ. ນາງ ໂງທິມິງຫງອກ, ແມ່ຂອງລູກ 2 ຄົນ ແຄ໋ງອານ ແລະ ແຄ໋ງລິງ ເລົ່າວ່າ ຕອນຄໍ່າຄືນນັ້ນ, ພາຍຫຼັງຮຽນຈົບ, ລູກ 2 ຄົນ ໄດ້ແລ່ນອອກມາສະແດງວ່າ: “ພວກລູກໃຊ້ AI ເພື່ອແຕ້ມຮູບຄືກັບເຮືອນຂອງພວກເຮົາ!”. ສໍາລັບນາງ, ບົດຮຽນນັ້ນເປັນປະສົບການພິເສດ. ໃນຂະນະທີ່ຮຽນ, ລູກສອງຄົນຂອງນາງມີຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ, ຮຽນຮູ້ວິທີພັນລະນາວັດຖຸເປັນພາສາຫວຽດ ແລະ ຖາມຄູຄຳສັບໃໝ່. “ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຢືນເບິ່ງຢູ່ຂ້າງນອກ, ແຕ່ຂ້ອຍກໍ່ດີໃຈ. AI ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍມີຄວາມສົນໃຈ, ແຕ່ຍັງເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສັງເກດ ແລະ ສະແດງອອກເປັນພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງລະມັດລະວັງ. ສິ່ງທີ່ດີແມ່ນບົດຮຽນທີ່ເບິ່ງຄືວ່າງ່າຍດາຍນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ວິທີຄິດ, ວິທີການເວົ້າ, ແລະຄວາມສຸກຂອງການມີພາສາຫວຽດນາມປາກົດຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຕາຂອງເຂົາເຈົ້າ”, ນາງ ແບ່ງປັນ. |
|
|
![]() |
|
ອາຈານ ເຢືອງ ເລົ່າວ່າ ຮັກພາສາຫວຽດນາມ ເລີ່ມນຳໃຊ້ປັນຍາປະດິດປະມານ 2 ປີກ່ອນ, ເມື່ອລາວຮັບຮູ້ເຖິງທ່າແຮງຂອງເຄື່ອງມືສ້າງຮູບພາບ, ສຽງ ແລະ ຂໍ້ມູນເອກະສານ. ໃນຕອນທໍາອິດ, ມັນເປັນພຽງແຕ່ການທົດລອງຂະຫນາດນ້ອຍ: ການນໍາໃຊ້ AI ເພື່ອສ້າງຮູບແຕ້ມສໍາລັບການບັນຍາຍ, ຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍເບິ່ງເຫັນແນວຄວາມຄິດ, ວັດຖຸ, ຫຼືລັກສະນະໃນນິທານພື້ນເມືອງ. ຈາກນັ້ນ, ກໍ່ໄດ້ສືບຕໍ່ຂະຫຍາຍ, ນຳໃຊ້ດົນຕີສ້າງ AI (ສຸໂນ) ເພື່ອຫັນບົດກະວີ ແລະ ບົດເພງທີ່ນັກຮຽນຂຽນເປັນບົດເພງທີ່ສົມບູນ;AI ສ້າງວິດີໂອ (Sora) ເພື່ອສ້າງສາກທີ່ນັກຮຽນພັນລະນາໃນການຂຽນຂອງເຂົາເຈົ້າ. “ເມື່ອນັກຮຽນເຫັນການຂຽນບົດເພງ ຫຼື ໜັງສັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າດີໃຈຫຼາຍ, ມັນເຮັດໃຫ້ການຮຽນພາສາຫວຽດບໍ່ແຫ້ງແລ້ງ, ແຕ່ກາຍເປັນບ່ອນປົດປ່ອຍຄວາມຄິດສ້າງສັນ, ຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຫັນຈິນຕະນາການ “ມີຊີວິດ” ຢູ່ໜ້າຈໍ”, ອາຈານກ່າວ. ບໍ່ພຽງແຕ່ AI ນຳເອົາປະສົບການໃໝ່ໆມາໃຫ້ນັກຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ມັນຍັງເປັນຜູ້ຊ່ວຍອັນມີພະລັງໃຫ້ແກ່ອາຈານ ເຢືອງ ເອງຕະຫຼອດຂະບວນການສອນ. ກ່ອນແຕ່ລະບົດຮຽນ, ລາວມັກຈະໃຊ້ເວລາຢ່າງລະມັດລະວັງໃນການກະກຽມແຜນການສອນແລະເຄື່ອງມືປັນຍາປະດິດເຊັ່ນ ChatGPT ແລະ Gemini ໄດ້ຊ່ວຍໃຫ້ລາວຈັດຕັ້ງ, ປັບປຸງແລະເພີ່ມປະສິດທິພາບເນື້ອຫາ. AI ຍັງຊ່ວຍໃຫ້ລາວປະເມີນບົດຮຽນຄືນໃຫມ່ຫຼັງຈາກມັນຈົບລົງ. ແທນທີ່ຈະຕ້ອງບັນທຶກແຕ່ລະຄຳຄິດເຫັນ ແລະ ປະຕິກິລິຍາຂອງນັກຮຽນຄືແຕ່ກ່ອນ, ດຽວນີ້ຄູສາມາດທົບທວນບົດສະຫຼຸບທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍລະບົບຄື: ເປີເຊັນຂອງນັກຮຽນເວົ້າ, ລະດັບການມີສ່ວນຮ່ວມ, ສ່ວນໃດທີ່ໜ້າສົນໃຈທີ່ສຸດ, ສ່ວນໃດທີ່ຍັງເຂົ້າໃຈຍາກ... |

AI ຊ່ວຍສ້າງຮູບພາບທີ່ສ້າງສັນທີ່ເຮັດໃຫ້ນັກຮຽນຕື່ນເຕັ້ນ.
|
"AI ບໍ່ໄດ້ແທນທີ່ການສັງເກດຂອງຄູ, ແຕ່ມັນໃຫ້ຂາ້ພະເຈົ້າມີກະຈົກທີ່ຖືກຕ້ອງຫຼາຍເພື່ອໃຫ້ຂາ້ພະເຈົ້າເຂົ້າໃຈນັກຮຽນແຕ່ລະຄົນໄດ້ດີຂຶ້ນ. ຍ້ອນນັ້ນ, ຂາ້ພະເຈົ້າສາມາດຕິດຕາມຄວາມຄືບຫນ້າຂອງນັກຮຽນໃນໄລຍະເວລາ, ປັບວິທີການທີ່ເຫມາະສົມແລະປັບແຕ່ງເສັ້ນທາງການຮຽນຮູ້ສ່ວນບຸກຄົນ. ສໍາລັບນັກຮຽນທີ່ຢູ່ຫ່າງໄກ, ການສັງເຄາະຂໍ້ມູນຜ່ານ AI ຍັງຊ່ວຍໃຫ້ພໍ່ແມ່ເຂົ້າໃຈຂະບວນການຮຽນຮູ້ຂອງລູກໄດ້ງ່າຍ, ສ້າງຄວາມໃກ້ຊິດລະຫວ່າງຄອບຄົວແລະຫ້ອງຮຽນ", ອາຈານ ເຢືອງ ແບ່ງປັນ. |
|
AI ຊ່ວຍອາຈານໃນການສະຫຼຸບເນື້ອໃນ ແລະ ການວິເຄາະຕົວເລກສະແດງຫຼັງຈາກບົດຮຽນ. |
|
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຕາມອາຈານ ເຢືອງ ແລ້ວ, AI ພຽງແຕ່ມີປະສິດທິຜົນຢ່າງແທ້ຈິງເມື່ອນຳໃຊ້ແບບຄວບຄຸມ. “ພວກຂາ້ພະເຈົ້າເຕືອນນັກຮຽນ ແລະ ພໍ່ແມ່ສະເໝີວ່າ AI ແມ່ນຜູ້ຊ່ວຍ, ບໍ່ແມ່ນຜູ້ແທນ. ບາງຄັ້ງ, ກ່ອນທີ່ຄູຈະໃຫ້ເວລາເຮັດມັນ, ນັກຮຽນຮູ້ການໃຊ້ AI ເພື່ອຂຽນບົດຄວາມພາສາຫວຽດນາມແລ້ວ. ແຕ່ເມື່ອອ່ານມັນ, ຮູ້ທັນທີ - ບົດຄວາມຂາດຄວາມຮູ້ສຶກ, ໂດຍບໍ່ມີ "ຄວາມຜິດພາດທີ່ຫນ້າຮັກ" ຂອງເດັກນ້ອຍທີ່ຮຽນພາສາແມ່ຢູ່ຕ່າງປະເທດ". ດັ່ງນັ້ນ, ໃນແຕ່ລະບົດຮຽນ, ລາວສະເຫມີແນະນໍານັກຮຽນໃຫ້ໃຊ້ AI ຢ່າງມີສະຕິ: ພຽງແຕ່ແນະນໍາແນວຄວາມຄິດ, ສະຫນັບສະຫນູນຮູບແຕ້ມ, ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. “ສິ່ງທີ່ AI ບໍ່ມີ ແລະບໍ່ເຄີຍມີແມ່ນອາລົມ, ພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນພາສາຂອງອາລົມ, ຄວາມຊົງຈຳ, ຄວາມຜູກພັນ, ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຫ້ເຄື່ອງຈັກຮຽນຮູ້ສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນໃຫ້ເຮົາໄດ້”, ອາຈານ ເຢືອງ ຢືນຢັນ. ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວມີຄວາມສຸກທີ່ສຸດແມ່ນການຕອບສະຫນອງໃນທາງບວກຈາກນັກຮຽນແລະພໍ່ແມ່. ເດັກນ້ອຍມີຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນໂດຍທໍາມະຊາດ, ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງຈັບເຄື່ອງມືໃໝ່ຢ່າງໄວວາ, ພໍ່ແມ່ທັງແປກໃຈ ແລະ ຕື່ນຕົວເມື່ອເຫັນລູກຂອງເຂົາເຈົ້າຂຽນໄດ້ຄ່ອງແຄ້ວ, ໝັ້ນໃຈ, ແລະສົນໃຈພາສາຫວຽດນາມຫຼາຍຂຶ້ນ. ອາຈານ ເຢືອງ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ ໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ, ໂຮງຮຽນຮັກພາສາຫວຽດນາມ ຈະສືບຕໍ່ເປີດກວ້າງຫ້ອງຮຽນ AI ແລະ ພັດທະນາລະບົບການຮຽນຮູ້ດີຈີຕອນ ເພື່ອໃຫ້ເດັກນ້ອຍ ຫວຽດນາມ ນັບມື້ນັບຫຼາຍໃນທົ່ວໂລກໄດ້ມີໂອກາດຮໍ່າຮຽນ, ເຂົ້າໃຈ ແລະຮັກແພງຫວຽດນາມກວ່າ.
ພາຍຫຼັງ 6 ປີແຫ່ງການເຄື່ອນໄຫວ, ໂຮງຮຽນຮັກພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ກາຍເປັນ “ໂຮງຮຽນທົ່ວໂລກ” ຂອງເດັກນ້ອຍຫວຽດນາມ ໃນ 5 ທະວີບ. ຕາມທ່ານປອ. ຫງວຽນເຖ໋ເຢືອງ ແລ້ວ, ມາຮອດປະຈຸບັນ, ໂຮງຮຽນມີນັກຮຽນເຂົ້າຮຽນ 10.000 ກວ່າຄົນ, ໃນນັ້ນເກືອບ 600 ຄົນແມ່ນນັກຮຽນປະຈຳ. “ມີນັກຮຽນບາງຄົນຮຽນຢູ່ອົດສະຕຣາລີ, ຝຣັ່ງ, ອາເມລິກາ, ແລະ ຍີ່ປຸ່ນ, ແຕ່ຍ້ອນ Zoom ແລະ AI, ເຂົາເຈົ້າສາມາດສຶກສາ ແລະ ສ້າງຮ່ວມກັນໄດ້. ຂາ້ພະເຈົ້າຍັງເວົ້າຕະຫຼົກຢູ່ວ່າ: ຕາບໃດທີ່ອິນເຕີເນັດໝັ້ນຄົງ, ພາສາຫວຽດນາມ ສາມາດ “ບິນ” ຂ້າມ 5 ທະວີບໄດ້”, ອາຈານ ເຢືອງ ຍິ້ມ. ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຫ້ອງຮຽນພາສາເທົ່ານັ້ນ, ຮັກແພງຫວຽດຍັງກາຍເປັນສະຖານທີ່ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມຂະໜາດນ້ອຍ, ເຊິ່ງແຕ່ລະບົດຮຽນລ້ວນແຕ່ມີພາບພົດເຖິງບ້ານເກີດເມືອງນອນ. ໃນຫຼັກສູດ, ອາຈານ ເຢືອງ ຍາມໃດກໍ່ສົມທົບບັນດາເນື້ອໃນວັດທະນະທຳຂອງຊາດຢ່າງມີຊີວິດຊີວາ. ນັກຮຽນໄດ້ຟັງນິທານ, ສຸພາສິດ, ກາຢາວ, ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຮີດຄອງປະເພນີບຸນເຕັດ, ບຸນໄຫວ້ພະຈັນ, ໄຫວ້ບູຊາບັນພະບຸລຸດເຈົ້າຊີວິດຮຸ່ງ ຫຼື ຮ້ອງເພງທີ່ເດັກນ້ອຍຄຸ້ນເຄີຍ. |
AI ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອສ້າງຮູບພາບທີ່ລວມເອົາອົງປະກອບວັດທະນະທໍາແຫ່ງຊາດໃນການສອນ. |
|
ໄປນອກໂລກອອນລາຍ, ໃນໂອກາດພິເສດ, ຮັກພາສາຫວຽດນາມ ກໍ່ຈັດຕັ້ງບັນດາການເຄື່ອນໄຫວນອກຫຼັກສູດ ແລະ ການພົບປະແລກປ່ຽນຕົວຈິງ. ຢູ່ ອົດສະຕາລີ, ນັກຮຽນມີໂອກາດໄດ້ພົບປະ, ເຂົ້າຮ່ວມບັນດາໂຄງການແລກປ່ຽນ, ສິລະປະ, ຫັດຖະກຳທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຖິງວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ທາງໂຮງຮຽນຍັງຈັດຕັ້ງການເດີນທາງກັບຄືນປະເທດຫວຽດນາມ, ພານັກຮຽນໄປຢ້ຽມຢາມຮ່າໂນ້ຍ, ພົບປະເພື່ອນມິດໃນທົ່ວປະເທດ, ມອບປຶ້ມໃຫ້ນັກຮຽນຢູ່ເຂດພູດອຍ, ແລກປ່ຽນຢູ່ໂຮງຮຽນປະຖົມຢູ່ເຂດພູດ... “ການເດີນທາງດັ່ງກ່າວ ຊ່ວຍໃຫ້ເດັກນ້ອຍຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນປຶ້ມເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງມີຢູ່ໃນຄຳອວຍພອນ, ສຽງຫົວ ແລະ ເລົ່າເລື່ອງຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນອີກດ້ວຍ. ເມື່ອເຂົາເຈົ້າໄປທ່ຽວຢູ່ຫວຽດນາມ, ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໃຈວ່າ ພາສາທີ່ເຂົາເຈົ້າຮຽນມາແຕ່ດົນນານນັ້ນແມ່ນຂົວເຊື່ອມຕໍ່ຫົວໃຈກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ”, ອາຈານ ເຢືອງ ແບ່ງປັນ. |
![]() |
| ສຳລັບອາຈານ ເຢືອງ, ເດັກນ້ອຍຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດທຸກຄົນທີ່ສາມາດເວົ້າ, ຂຽນ, ຮັກພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນ “ເສັ້ນໄໝຫຍິບນ້ອຍ” ປະກອບສ່ວນໃນການທໍລະນີວັດທະນະທຳຫວຽດນາມໃນທົ່ວໂລກ. “ຮັກພາສາຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໂຮງຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ແມ່ນຊຸມຊົນ - ເປັນບ່ອນທີ່ພວກຂາ້ພະເຈົ້າປົກປັກຮັກສາພາສາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກແພງພາສາຫວຽດນາມ”, ອາຈານກ່າວ. |
|
ປະຕິບັດ: Mai Anh |



ສຳລັບທ່ານປອ. ຫງວຽນເຖ໋ເຢືອງ, ຜູ້ຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງ ແລະ ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນຮັກພາສາຫວຽດນາມ, ບົດຮຽນດັ່ງກ່າວບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນການສອນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນການເຄື່ອນໄຫວເພື່ອຫວ່ານເມັດພັນແຫ່ງຄວາມຮັກແພງຂອງພາສາແມ່.


