ຍສໝ - ວັນທີ 19 ເມສາ, ຢູ່ເຂດ ອີຄູໂນ (Ikuno), ນະຄອນ ໂອຊາກ້າ (Osaka), ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ, ເທດສະການວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ທີ່ຈຳລອງພິທີບູຊາພະເຈົ້າຮຸ່ງ ຄັ້ງທີ 9 ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນບັນຍາກາດທີ່ສະຫງ່າຜ່າເຜີຍ, ອົບອຸ່ນ ແລະ ເຕັມໄປດ້ວຍເອກະລັກແຫ່ງຊາດ.
ຍສໝ - ຕາມນັກຂ່າວສຳນັກຂ່າວສານຫວຽດນາມ (TTXVN) ປະຈຳ ປາຣີ, ໃນຕອນບ່າຍວັນທີ 19 ເມສາ, ຢູ່ບໍລິເວນທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມອົບອຸ່ນແຫ່ງໜຶ່ງໃນນະຄອນ ປາຣີ, ກິດຈະກຳແນະນຳວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ “ມື ແລະ ຫົວໃຈ ໃນບັນດາສຽງເພງ ແລະ ສີສັນ” (La main et le cœur aux notes et couleurs) ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນບັນຍາກາດທີ່ສະໜິດສະໜົມ ແຕ່ກໍ່ມີຄວາມລະອຽດອ່ອນ ແລະ ສວຍງາມ, ດຶງດູດແຂກຖືກເຊີນຊາວຝຣັ່ງ ແລະ ສາກົນ ທີ່ມັກຮັກວັດທະນະທຳອາຊີຕາເວັນອອກເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.
ຍສໝ - ວັນທີ 18 ເມສາ 2026, ສະຖານກົງສຸນໃຫຍ່ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ Fukuoka, ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ໄດ້ປະສານງານກັບ ຕາໜ່າງການສິດສອນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ການຮັກສາວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ທົ່ວໂລກ, ບັນດາສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ Kyushu, Okinawa ແລະ ພາກກາງ - ພາກໃຕ້ ຂອງຍີ່ປຸ່ນ ຈັດກອງປະຊຸມສຳມະນາ "ພາສາຫວຽດນາມ ໃນໃຈຂອງ Kyushu, ຍີ່ປຸ່ນ" ຢ່າງສຳເລັດຜົນ.
ຍສໝ - ໃນຕອນເຊົ້າວັນທີ 12 ເມສາ, ທ່ານຫງວຽນມິງເຕິມ, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳລາວ ພ້ອມດ້ວຍຄະນະປະຕິບັດງານ, ຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ລາວ ພ້ອມກັບຄະນະຜູ້ແທນສະຖານກົງສູນໃຫຍ່ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ຫຼວງພະບາງ ແລະ ຜູ້ນຳແຂວງ ຊຽງຂວາງ ໄດ້ເຂົ້າວາງພວງມາລາ ແລະ ໄປຖະຫວາຍທູບທຽນ ເພື່ອອາໄລຫາບັນດາວິລະຊົນນັກຮົບເສຍສະຫຼະຊີວິດເພື່ອຊາດ ຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ ຢູ່ອະນຸສາວະລີພັນທະພາບສູ້ຮົບຮ່ວມສຳພັນ ລາວ - ຫວຽດນາມ.
ຍສໝ - ໃນລະຫວ່າງວັນທີ 10-11 ເມສາ ຢູ່ ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ, ຄະນະປະຕິບັດງານຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ໂດຍແມ່ນທ່ານນາງ ເລທິທູຮັ່ງ, ຮອງລັດຖະມົນຕີ ເປັນຫົວໜ້ານຳພາ ໄດ້ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບຜູ້ນຳນະຄອນ ເພື່ອຊຸກຍູ້ວຽກງານຮອບດ້ານຕໍ່ກັບຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ຜ່ານນັ້ນກໍ່ເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍແຫຼ່ງພະລັງຂອງພໍ່ແມ່ພີ່ນ້ອງຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ເຂົ້າໃນການຮັບໃຊ້ການພັດທະນາປະເທດຊາດ.
ຍສໝ - ການທີ່ສະພາແຫ່ງຊາດ ຊຸດທີ XVI ປັບປຸງບູລະນະບັນດາຕຳແໜ່ງການນຳຫຼັກແຫຼ່ງ ແມ່ນໄດ້ຮັບການຕີລາຄາຈາກຫຼາຍອົງການຈັດຕັ້ງສາກົນ, ຄູ່ຮ່ວມມື ແລະ ຊຸມຊົນຄົນຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດວ່າ ແມ່ນຂີດໝາຍທາງດ້ານການເມືອງທີ່ສຳຄັນ, ຮັບປະກັນຄວາມຕໍ່ເນື່ອງໃນການບໍລິຫານ, ຮັດແໜ້ນຄວາມເຊື່ອໝັ້ນ, ພ້ອມທັງເປີດໂອກາດໃຫ້ແກ່ການຊຸກຍູ້ການປະຕິຮູບ, ການເຊື່ອມໂຍງ ແລະ ຍົກສູງບົດບາດຂອງປະເທດຊາດ ໃນໄລຍະແຫ່ງການພັດທະນາໃໝ່.
ຍສໝ - Joe Ruelle, Marko Nikolic ແລະ Jesse Peterson ມາຈາກດິນແດນທີ່ຫ່າງໄກ, ແຕ່ເລືອກທີ່ຈະຢູ່ໃກ້ກັບຫວຽດນາມໂດຍການຂຽນເປັນພາສາຫວຽດນາມ. ສຳລັບເຂົາເຈົ້າ, ຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເຄື່ອງມືສື່ສານເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງແມ່ນວິທີສ້າງສັນເພື່ອບອກເລົ່າ, ເຂົ້າໃຈ ແລະ ດຳລົງຊີວິດຢູ່ກັບວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ບໍ່ພຽງແຕ່ເລົ່າເລື່ອງຊີວິດເທົ່ານັ້ນ, ຍັງປ່ຽນພາສາເຂົ້າໄປໃນວັດທະນະທຳ, ຄົນ ແລະ ຫົວໃຈຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ຍສໝ - ໃນຂະນະທີ່ຂະບວນການດຳເນີນຊີວິດຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ການປົກປັກຮັກສາຫວຽດນາມໃຫ້ລູກຫຼານແມ່ນຄວາມເປັນຫ່ວງເປັນໃຍຂອງຫລາຍຄອບຄົວຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ຈາກປະສົບການໃນການລ້ຽງດູລູກ, ທ່ານນາງ ປອ. ຈາມີ ປະທານສະມາຄົມນັກທຸລະກິດຫວຽດນາມ ຢູ່ຈີນ ໄດ້ແບ່ງປັນປະສົບການປະຕິບັດຕົວຈິງໃນການຊ່ວຍເຫລືອລູກສາວ CiCi (SIMONA Tu Mac) ໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ, ເຖິງວ່າເກີດ ແລະ ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ຈີນ. ຕາມທ່ານນາງແລ້ວ, ຄວາມລັບຫຼັກແມ່ນໃນການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມຫວຽດນາມຢ່າງແທ້ຈິງໃນຄອບຄົວນັບແຕ່ລູກເກີດມາ, ສົມທົບກັບການນຳລູກກັບຄືນເມືອຫວຽດນາມ ເພື່ອພົວພັນກັບຄອບຄົວຂະຫຍັນຂັນເຄື່ອນໃນໄລຍະພັກຍາວ.
ຍສໝ - ສື່ມວນຊົນ ແລະ ສື່ສານມີບົດບາດສຳຄັນໃນການເຮັດໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມ ເປັນປະຈຸບັນ ແລະ ແຜ່ລາມອອກໄປທົ່ວປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ຜ່ານບັນດາບົດຂ່າວ, ບົດລາຍງານ, ໂຄງການສິດສອນ ແລະ ເວທີດີຈີຕອນ, ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການອະນຸລັກຮັກສາ, ຮຽນຮູ້ ແລະ ນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການຖ່າຍທອດຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, ປະກອບສ່ວນສ້າງຄວາມເຫັນດີເຫັນພ້ອມຂອງສັງຄົມ ແລະ ເຊື່ອມໂຍງກັບຄົນລຸ້ນໃນຕ່າງປະເທດກັບກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ.
ຍສໝ - ພາຍຫຼັງ 2 ປີແຫ່ງການສ້າງຕັ້ງ ແລະ ພັດທະນາ, ສູນພາສາຫວຽດນາມ Tulip ຢູ່ Tulip ຢູ່ ໂຮນລັງ ໄດ້ກາຍເປັນສະຖານທີ່ພົບປະວັດທະນະທຳທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ເຂດດິນແດນດອກໄມ້ Tulip. ຈາກບັນດາຊັ້ນຮຽນທີ່ອ່ອນແອໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ສູນໄດ້ຜັນຂະຫຍາຍເທື່ອລະກ້າວ, ປະກອບສ່ວນປົກປັກຮັກສາພາສາຫວຽດໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດລຸ້ນທີ 2 ແລະ 3, ພ້ອມທັງເຜີຍແຜ່ຄວາມສວຍງາມຂອງພາສາຫວຽດໃຫ້ແກ່ເພື່ອນມິດສາກົນ.
ຍສໝ - ໃນຫ້ອງຮຽນນ້ອຍໆໃນ Osaka, ມີເດັກນ້ອຍຄົນໜຶ່ງເຄີຍປະກາດວ່າ “ລູກເວົ້າພາສາຫວຽດນາມບໍ່ໄດ້ອີກແລ້ວ”. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນຫ້ອງຮຽນຂອງອາຈານ ໂງທິເຢີນ (1986) ໃນເວລາບໍ່ດົນ, ເດັກນ້ອຍບໍ່ພຽງແຕ່ເວົ້າໄດ້ເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຂຽນງາມ, ຮັກການຮ່ຳຮຽນ ແລະ ເປັນເຈົ້າການໃນການສື່ສານກັບພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າຢູ່ ຫວຽດນາມ. ເລື່ອງນັ້ນແມ່ນການຢັ້ງຢືນເຖິງຄວາມມານະພະຍາຍາມຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງຂອງ ອາຈານ ເຢີນ - ຄູສອນອາສາສະໝັກທີ່ຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ໃນທຸກວັນໃນຜືນແຜ່ນດິນແຫ່ງດອກໄມ້.
ຍສໝ - ຢູ່ແຂວງ ອຸດອນທານີ (ປະເທດໄທ), ມີຊຸມຊົນຊາວໄທ ທີ່ມີເຊື້ອຊາດຫວຽດນາມ ທີ່ຮັກສາພາສາແມ່ຂອງຕົນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງມາເປັນເວລາເກືອບໜຶ່ງສະຕະວັດ. ອຸດອນທານີ ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນບ່ອນທີ່ຊາວຫວຽດນາມ ເຂົ້າມາຕັ້ງຖິ່ນຖານຕັ້ງແຕ່ຊຸມປີ 1940 ຂອງສະຕະວັດກ່ອນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການເຄື່ອນໄຫວຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປທົ່ວພາກຕາເວັນອອກສຽງເໜືອຂອງປະເທດໄທ.
ຍສໝ - ດ້ວຍພຽງໂທລະສັບ ແລະ ຊອບແວປັນຍາປະດິດ, ເດັກນ້ອຍສາມາດຝຶກອອກສຽງ, ຝຶກສົນທະນາ ແລະ ເຂົ້າເຖິງພາສາຫວຽດນາມ ດ້ວຍວິທີຄວາມມີໄຫວພິບ, ຄວາມສາມາດໃນການຟື້ນຟູກວ່າເມື່ອກ່ອນ… ນັ້ນແມ່ນວິທີຮຽນແບບໃໝ່ຂອງຫຼາຍຄອບຄົວຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ອົດສະຕາລີ ໃນສະພາບການຄອບງຳເຕັກໂນໂລຊີດີຈີຕອນ.
ຍສໝ - ການສອນພາສາຫວຽດນາມໃຫ້ຊາວຕ່າງປະເທດແມ່ນການເດີນທາງທີ່ມີສີສັນແລະໜ້າສົນໃຈ. ວຽກນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບການໃຫ້ຄວາມຮູ້ທາງດ້ານພາສາເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຂະບວນການປະຕິສໍາພັນທີ່ລະອຽດອ່ອນລະຫວ່າງຄູແລະນັກຮຽນ. ມັນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນໃນວິທີການ, empathy ໃນພຶດຕິກໍາແລະຄວາມຄິດສ້າງສັນເພື່ອສ້າງບົດຮຽນທີ່ຫນ້າສົນໃຈ, ທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບແຕ່ລະວິຊາ.
ຍສໝ - ໃນສະພາບແວດລ້ອມຫຼາຍພາສາຂອງມາເລເຊຍ, ທ່ານນາງ ປະລິນຍາໂທ ຫງວຽນຖູ້ຍທຽນເຮືອງ, ອາຈານສອນວິຊາພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ພາກວິຊາພາສາອາຊີ ແລະ ເອີລົບ, ຄະນະພາສາ ແລະ ພາສາສາດ, ມະຫາວິທະຍາໄລ Malaya (ມາເລເຊຍ) ໄດ້ກາຍເປັນຂົວຕໍ່ນຳພາສາຫວຽດນາມ ໄປສູ່ຫຼາຍກຸ່ມນັກຮຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ດ້ວຍຄວາມມີໄຫວພິບ ແລະ ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງໃນບັນດາວິທີສອນ, ນາງໄດ້ປະກອບສ່ວນບຳລຸງສ້າງຄວາມຮັກແພງພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ເປີດກວ້າງຄວາມສົນໃຈຂອງບັນດານັກສຶກສາສາກົນ.
ຍສໝ - ໂດຍແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາຜູ້ສະໝັກຮັບເລືອກຕັ້ງດີເດັ່ນ 6 ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດ “ທູດພາສາຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ 2025”, ສຳລັບທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ, ໃນເວລາທີ່ນາງຂຶ້ນສູ່ເວທີແມ່ນບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຈະສືບຕໍ່ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບ ແລະ ເຊື່ອໝັ້ນວ່າ: ຊາວຫວຽດນາມ ບໍ່ວ່າຢູ່ບ່ອນໃດກໍຍັງຄົງຈະດັງກ້ອງກັງວົນຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ ສົດໃສ, ໃນທຸກວັນນີ້.
ຍສໝ - ເມື່ອດຳລົງຊີວິດຢູ່ Praha (ສ. ເຊັກໂກ) ເປັນເວລາ 20 ກວ່າປີ, ນາງ ຫງວຽນຫງອກຮ່າ (ອາຍຸ 42 ປີ, ມາຈາກນະຄອນ ຫາຍຟ່ອງ) ໄດ້ພົບເຫັນສາຍພົວພັນກັບປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຜ່ານພາສາແມ່. ການລ້ຽງດູລູກໆ, ເປີດຮ້ານອາຫານຫວຽດນາມ ຫຼືເຂົ້າຮ່ວມກິດຈະກໍາຂອງສະມາຄົມ, ລ້ວນແຕ່ມີຄວາມປາດຖະໜາຢາກເວົ້າ ແລະ ຟັງພາສາແມ່ທຸກໆມື້.
ຍສໝ - ວັນທີ 30 ພະຈິກ, ທີ່ນະຄອນຫຼວງ Tokyo, ສະຖານທູດຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ຮ່ວມກັບ ກະຊວງມະຫາດໄທຫວຽດນາມ ໄດ້ຈັດພິທີ “ວັນແຮງງານຫວຽດນາມໃນປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ປີ 2025”. ງານນີ້ເປັນໂອກາດໃນການຍົກຍ້ອງການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຊຸມຊົນແຮງງານຫວຽດນາມ, ພ້ອມທັງຢືນຢັນຄຸນນະພາບ, ຕຳແໜ່ງທີ່ເດັ່ນຊັດຂຶ້ນຂອງແຮງງານກຸ່ມນີ້ໃນຕະຫຼາດແຮງງານຂອງຍີ່ປຸ່ນ.
ຍສໝ - ດ້ວຍຄວາມເອົາໃຈໃສ່ ແລະ ບຸລິມະສິດຂອງພັກ ແລະ ລັດ ໄດ້ສະແດງອອກຜ່ານບັນດານະໂຍບາຍ ແລະ ໂຄງການຕົວຈິງ; ການເຂົ້າຮ່ວມຂອງກະຊວງ, ຄະນະ, ຂະແໜງການ, ສະມາຄົມ; ການຕອບສະໜອງຂອງປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ການເຄື່ອນໄຫວສິດສອນ ແລະ ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້, ພວມສືບຕໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປທົ່ວ 5 ທະວີບ. ການເຄື່ອນໄຫວນີ້ໄດ້ທຳລາຍບັນດາຮົ້ວກີດຂວາງດ້ານພາສາ, ຊຸກຍູ້ຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດລຸ້ນທີ 2 ແລະ 3 ສືບຕໍ່ຮັກສາ ແລະ ເຊີດຊູບັນດາພາສາແມ່, ຮັກສາເອກະລັກແຫ່ງຊາດ.
ຍສໝ - ເກີດ ແລະ ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ ມາເລເຊຍ, ເລຫງວຽນລືວອານ - ຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນທີ່ອາຍຸນ້ອຍທີ່ສຸດໄດ້ຊະນະການແຂ່ງຂັນຊອກຫາທູດເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ຕ່າງປະເທດ ປີ 2025 - ໄດ້ກາຍມາເປັນໜ້າຕາປົກກະຕິຂອງລຸ້ນໜຸ່ມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດທີ່ຮັກແພງ ແລະ ນັບຖືພາສາແມ່. ນັບແຕ່ໄວຮຽນພາສາຫວຽດໃນຫ້ອງທີ່ແມ່ໄດ້ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ກາຍເປັນຜູ້ຊ່ວຍສອນ, ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາເລເຊຍ, ການເດີນທາງຂອງ ອານ ແມ່ນເຄື່ອງໝາຍສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄຸນຄ່າອັນຍືນຍົງຂອງພາສາຫວຽດໃນຊຸມຊົນຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ.