ຮູບພາບທະຫານລຸງໂຮ່ ຂ້າມຊາຍແດນແຫ່ງຊາດ, ກາຍເປັນສັນຍາລັກອັນສູງສົ່ງ | |
ພັດທະນາວັດທະນະທຳຢູ່ເຂດຊາຍແດນ ຫວຽດນາມ - ລາວ - ກຳປູເຈຍ |
ເຊື່ອມຕໍ່ຊາຍແດນຈາກພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ
ກັບມາຈາກການແຂ່ງຂັນພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ ທະຫານຊາຍແດນ ປີ 2024, ທ່ານພັນຕີ ເລຊວນເຕື່ອງ, ນັກສືບສອດແນມຂອງກອງສືບສອດແນມ, ທະຫານຊາຍແດນ ຮ່າຕິ້ງ, ບໍ່ສາມາດປິດບັງຄວາມສຸກເມື່ອໄດ້ຮັບລາງວັນທີ 1 ໃນການແຂ່ງຂັນບຸກຄົນ. ສໍາລັບທ່ານ, ລາງວັນນີ້ແມ່ນຜົນມາຈາກຫຼາຍປີຂອງຄວາມພາກພຽນໃນການຮຽນຮູ້ພາສາລາວ - ໜຶ່ງໃນບັນດາໜ້າທີ່ທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ໃນວຽກງານປ້ອງກັນຊາຍແດນ.
“ວຽກເຮັດຂອງພວກຂ້າພະເຈົ້າຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມຊຳນິຊຳນານບໍລິເວນ, ເຂົ້າໃຈຮີດຄອງປະເພນີ ແລະ ສື່ສານກັບປະຊາຊົນໄດ້ເປັນຢ່າງດີ ກໍຄືກຳລັງປ້ອງກັນຊາຍແດນຂອງປະເທດລາວ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງໃນແຕ່ລະມື້ ເພື່ອຮຽນພາສາລາວ ດ້ວຍຕົນເອງ, ຈາກນັ້ນ ອ້າຍນ້ອງຮ່ວມກົມກອງກໍ່ຈະແນະນຳຕື່ມ”, ທ່ານພັນຕີ ເຕື່ອງ ກ່າວ. “ການຮຽນຮູ້ພາສາລາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນຄວາມຕ້ອງການຂອງວຽກງານເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນຄວາມຮັກແພງຕໍ່ວັດທະນະທຳ, ປະຊາຊົນຂອງປະເທດລາວ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສື່ສານກັບປະຊາຊົນຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ, ກໍ່ຮູ້ສຶກວ່າຊາຍແດນລະຫວ່າງສອງປະເທດບໍ່ມີອີກແລ້ວ”.
ຜົນງານສ່ວນຕົວຂອງທ່ານບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຄວາມພາກພູມໃຈເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງປະກອບສ່ວນຊ່ວຍນຳທີມແຂ່ງຂັນການທະຫານຊາຍແດນ ຮ່າຕິ້ງ ຍາດໄດ້ອັນດັບທີ 1 ໃນການແຂ່ງຂັນພາສາລາວ ປະເພດກຸ່ມ. ບັນດາເນື້ອໃນການແຂ່ງຂັນທີ່ອຸດົມສົມບູນເຊັ່ນ: ການຟັງ, ການເວົ້າ, ການອ່ານ, ການຂຽນ ແລະ ບັນດາການແຂ່ງຂັນເປັນກຸ່ມເຊັ່ນ: ການທັກທາຍ, ການເວົ້າເກັ່ງ ໄດ້ຊຸກຍູ້ໃຫ້ພະນັກງານ, ທະຫານທີ່ຝຶກຝົນພາສາຕ່າງປະເທດ, ບໍ່ພຽງແຕ່ເພື່ອແຂ່ງຂັນເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງນໍາໃຊ້ເຂົ້າໃນໜ້າທີ່ຕົວຈິງນຳອີກ.
ຢູ່ເສັ້ນຊາຍແດນ, ພາສາທັງແມ່ນເຄື່ອງມືສື່ສານ ແລະ ເປັນຂົວຕໍ່ເພື່ອສ້າງຄວາມໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈ, ຊຸກຍູ້ການຮ່ວມມື ແລະ ປົກປັກຮັກສາຄວາມປອດໄພຢູ່ຊາຍແດນ. ທະຫານຊາຍແດນແຂວງ ຮ່າຕິ້ງ ໄດ້ຜັນຂະຫຍາຍບັນດາຫ້ອງຮຽນພາສາລາວ, ນັບແຕ່ຂັ້ນຮາກຖານເຖິງຂັ້ນແຂວງ, ເພື່ອຍົກສູງຄວາມສາມາດສື່ສານຂອງພະນັກງານ, ທະຫານ.
“ໃນຊຸມປີຜ່ານມາ, ຄະນະພັກກອງບັນຊາການທະຫານຊາຍແດນ ແຂວງ ຮ່າຕິ້ງ ໄດ້ຫັນເປັນລະອຽດດ້ວຍມະຕິ, ແຜນການຊີ້ນຳບັນດາຫົວໜ່ວຍຈັດຕັ້ງການຮ່ຳຮຽນພາສາລາວ, ຕາມນັ້ນແລ້ວ, ແຕ່ກອງບັນຊາການເຖິງບັນດາໜ່ວຍຮາກຖານລ້ວນແຕ່ເປີດບັນດາຫ້ອງສອນພາສາລາວ, ສອນໂດຍບັນດາສະຫາຍທີ່ເກັ່ງພາສາລາວໃນກຳລັງ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ພະນັກງານ, ທະຫານຍັງໄດ້ແນະນຳ, ຮ່ຳຮຽນເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນຕາມວິທີທີ່ວ່າ ຜູ້ທີ່ຮູ້ຫຼາຍສອນໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮູ້ຫນ້ອຍ, ຜູ້ທີ່ຮູ້ແລ້ວສອນໃຫ້ຜູ້ທີ່ບໍ່ຮູ້. ນອກຈາກນັ້ນ, ພວກຂາ້ພະເຈົ້າຍັງໄດ້ລະດົມ, ມອບໝາຍໃຫ້ບັນດາສະຫາຍທີ່ຮຽນພາສາລາວ, ຮູ້ພາສາລາວ ມາເຮັດວຽກຢູ່ບັນດາໜ່ວຍງານປ່າໄມ້, ບຸລິມະສິດຕຳແໜ່ງທີ່ເໝາະສົມ. ຍ້ອນເຫດນັ້ນ, ຂະບວນການຮຽນພາສາລາວ ໄດ້ຮັບການຮັກສາ, ຄວາມສາມາດໃນການນຳໃຊ້ ແລະ ໝູນໃຊ້ພາສາຕ່າງປະເທດໃນກຳລັງການທະຫານຊາຍແດນໄດ້ຮັບການປັບປຸງເທື່ອລະກ້າວ, ປະກອບສ່ວນສຳຄັນເຂົ້າໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ປ້ອງກັນຊາຍແດນ”, ທ່ານພັນເອກສາມດາວ ບຸຍຫວ໋ຽດຢຸ້ງ, ຮອງຫົວໜ້າເສນາທິການທະຫານຊາຍແດນ ຮ່າຕິ້ງ ໃຫ້ຮູ້.
ຄຸນນະທາດທະຫານຊາຍແດນ ປະກາຍແຈ້ງໃນການແຂ່ງຂັນພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ
ການແຂ່ງຂັນພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງໃນທະຫານຊາຍແດນ ປີ 2024 ໄດ້ຈັດຂຶ້ນເປັນ 3 ລະດັບຄື: ທະຫານຊາຍແດນແຂວງ, ນະຄອນ; 3 ເສັ້ນຊາຍແດນ (ພາສາຈີນ, ພາສາລາວ ແລະ ພາສາກຳປູເຈຍ) ແລະ ລະດັບກອງບັນຊາການ. ຢູ່ລະດັບກອງບັນຊາການ, ການແຂ່ງຂັນເຕົ້າໂຮມພະນັກງານ, ທະຫານທີ່ພົ້ນເດັ່ນ 110 ຄົນທີ່ມາຈາກ 9 ໜ່ວຍຢູ່ເຂດຊາຍແດນຫວຽດນາມ - ຈີນ, ຫວຽດນາມ - ລາວ ແລະ ຫວຽດນາມ - ກຳປູເຈຍ.
ຄະນະຈັດຕັ້ງການແຂ່ງຂັນພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງໃນທະຫານຊາຍແດນ ປີ 2024 ໄດ້ມອບໃບຍໍຍ້ອງໃຫ້ແກ່ບຸກຄົນ, ໝູ່ຄະນະທີ່ດີເດັ່ນ. (ພາບ: Duc Tinh) |
ການແຂ່ງຂັນບຸກຄົນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຜູ້ສະຫມັກສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມສາມາດໃນ 4 ທັກສະ: ການຟັງ, ການເວົ້າ, ການອ່ານ, ການຂຽນ. ໃນການແຂ່ງຂັນເປັນກຸ່ມ, ທີມແຂ່ງຂັນໂດຍຜ່ານການທັກທາຍ, ຕອບຄໍາຖາມໂດຍກົງ ແລະ ການເວົ້າເກັ່ງ. ພິເສດ, ການແຂ່ງຂັນປາລະໄນເປັນກຸ່ມກ່ຽວກັບປະຫວັດສາດ, ພູມສາດ, ວັນບຸນ ແລະ ເອກະສານສັນຍາ, ລະບຽບການຊາຍແດນລະຫວ່າງ ຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາປະເທດບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ ໄດ້ຮັບການຕີລາຄາວ່າ ມີຄວາມຫຍຸ້ງເຫຍືອງທີ່ສຸດ.
ອີງຕາມຄະນະຈັດຕັ້ງ, ບັນດາທີມແຂ່ງຂັນໄດ້ມີການກະກຽມຢ່າງຢ່າງລອບຄອບ, ລະອຽດລະອໍ, ຄວາມຫຼາກຫຼາຍກ່ຽວກັບບົດລະຄອນ, ຮູບແບບ, ເນື້ອໃນເຊັ່ນ: ການນຳສະເໜີ PowerPoint, video clips, ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍ, ການຮ້ອງເພງ ແລະ ການເຕັ້ນຟ້ອນ, ຮູບປະກອບທີ່ມີຊີວິດຊີວາ. ການສະແດງດົນຕີຫຼາຍຢ່າງແມ່ນອຸດົມສົມບູນໄປດ້ວຍສີສັນວັດທະນະທຳ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມສາມັກຄີລະຫວ່າງລັດ, ກອງທັບ, ປະຊາຊົນ ຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາປະເທດບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງ.
ດັ່ງນັ້ນ, ຄະນະຈັດຕັ້ງໄດ້ມອບໃບຍ້ອງຍໍຂອງກອງບັນຊາການທະຫານຊາຍແດນໃຫ້ 9 ໝູ່ຄະນະ ແລະ 9 ບຸກຄົນທີ່ດີເດັ່ນ.
ທ່ານພົນຈັດຕະວາ ເລວັນຟຸກ, ຮອງຜູ້ບັນຊາການທະຫານຊາຍແດນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ ການແຂ່ງຂັນຄັ້ງນີ້ແມ່ນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ພະນັກງານ, ທະຫານໄດ້ແລກປ່ຽນ, ຮ່ຳຮຽນ, ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປະຕິບັດໜ້າທີ່ປ້ອງກັນຊາຍແດນໃຫ້ປະສົບຜົນສໍາເລັດ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ກໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ຄວາມຮູ້ພາສາບ້ານໃກ້ເຮືອນຄຽງເພື່ອເຜີຍແຜ່ແນວທາງຂອງພັກ, ນະໂຍບາຍ, ກົດໝາຍຂອງລັດ ແລະ ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ເພື່ອນມິດຢູ່ ຈີນ, ລາວ ແລະ ກຳປູເຈຍ. ນີ້ຍັງເປັນໂອກາດເພື່ອໃຫ້ບັນດາຫົວໜ່ວຍແລກປ່ຽນປະສົບການ ແລະ ຮູບແບບສ້າງສັນ, ປັບປຸງຄຸນນະພາບ ແລະ ປະສິດທິຜົນໃນການປະຕິບັດວຽກງານຢູ່ເສັ້ນຊາຍແດນ ແລະ ຕອບສະໜອງຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການໃນສະພາບການໃໝ່.
ຈາກບັນດາຄວາມພະຍາຍາມໃນແຕ່ລະວັນເຖິງຜົນສຳເລັດໃນການແຂ່ງຂັນ, ພະນັກງານ, ນັກຮົບການທະຫານຊາຍແດນ ພວມຂຽນເປັນເລື່ອງທີ່ມີຄວາມໝາຍກ່ຽວກັບການຕິດພັນພາສາ ແລະ ໜ້າທີ່, ເພື່ອເສັ້ນຊາຍແດນແຫ່ງສັນຕິພາບ, ມິດຕະພາບ ແລະ ວັດທະນາຖາວອນ.
ເຊີນລາ: ເປີດນຳໃຊ້ຄູ່ດ່ານຊາຍແດນສາກົນ ລ້ອງເຊີບ - ປ່າຮ່າງ ຍສໝ - ຕອນເຊົ້າວັນທີ 19 ພະຈິກ, ຢູ່ດ່ານຊາຍແດນສາກົນ ລ້ອງເຊີບ (ຫຼັກໝາຍຊາຍແດນມີ 255), (ເມືອງ ມົກເຈົາ, ແຂວງ ເຊີນລາ) ໄດ້ຈັດພິທີປະກາດເປີດນຳໃຊ້ຄູ່ດ່ານຊາຍແດນສາກົນ ລ້ອງເຊີບ, ແຂວງ ເຊີນລາ, ສາທາລະນະລັດ ສັງຄົມນິຍົມ ຫວຽດນາມ ແລະ ປ່າຮ່າງ, ແຂວງ ຫົວພັນ, ສາທາລະນະລັດ ... |
ວັດທະນະທຳເຂດຊາຍແດນ ຫວຽດນາມ - ລາວ: ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ, ຈຸດປະກາຍແຈ້ງຄວາມເປັນມິດຕະພາບ ຍສໝ - ຊາຍແດນ ຫວຽດນາມ - ລາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເຂດແດນທາງພູມສາດເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເປັນພື້ນທີ່ປະສົມປະສານວັດທະນະທຳພິເສດລະຫວ່າງບັນດາຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ລຽບຕາມຊາຍແດນອີກດ້ວຍ. ຜ່ານຫຼາຍຮ້ອຍປີ, ບັນດາຊຸມຊົນຢູ່ທີ່ນີ້ໄດ້ແບ່ງປັນບັນດາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳທີ່ເປັນມູນເຊື້ອ, ເຊີດຊູສີສັນຂອງຊາດ, ພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍ່ຈຸດປະກາຍແຈ້ງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບອັນແໜ້ນແຟ້ນລະຫວ່າງສອງຊາດອ້າຍນ້ອງ ຫວຽດນາມ - ລາວ. |
ມີງດຶກ