e magazine
ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

15:32 | 02/12/2025

ຍສໝ - ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່ ​ແລະ ບຸລິມະສິດ​ຂອງ​ພັກ ​ແລະ ລັດ ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ອອກ​ຜ່ານ​ບັນດາ​ນະ​ໂຍບາຍ ​ແລະ ​ໂຄງການ​ຕົວ​ຈິງ; ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ກະຊວງ, ຄະນະ, ຂະແໜງການ, ສະມາຄົມ; ການ​ຕອບ​ສະໜອງ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສິດສອນ ​ແລະ ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​, ພວມສືບ​ຕໍ່​ແຜ່​ຂະຫຍາຍ​ໄປ​ທົ່ວ 5 ທະວີບ. ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ນີ້​ໄດ້​ທຳລາຍ​ບັນດາ​ຮົ້ວ​ກີດຂວາງ​ດ້ານ​ພາສາ, ຊຸກຍູ້​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ລຸ້ນທີ 2 ​ແລະ 3 ສືບ​ຕໍ່​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຊີດ​ຊູ​ບັນດາ​ພາສາ​ແມ່, ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ແຫ່ງ​ຊາດ.
ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ
ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ໂດຍ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ຄວາມ​ສຳຄັນ​ດ້ານ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ​ໃນ​ວັນ​ທີ 3 ສິງຫາ 2022, ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ​ໄດ້​ອອກ​ຂໍ້ຕົກລົງເລກທີ 930/QD-TTg, ​ໄດ້​ຮັບຮອງ​ເອົາ​ໂຄງການ “ວັນ​ເຊີດຊູພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໄລຍະ 2023-2030” (​ໂຄງການ). ຕາມ​ນັ້ນ​ແລ້ວ, ວັນ​ທີ 8 ກັນຍາ​ຂອງ​ແຕ່ລະ​ປີ​ໄດ້​ກຳນົດ​ແມ່ນ​ວັນ​ກຽດ​ສັກ​ສີ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ກາຍ​ເປັນ​ຂີດ​ໝາຍ​ປະຈຳ​ປີ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ພາສາ​ແມ່, ຊຸກຍູ້​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສິດສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ຮັດ​ແໜ້ນ​ເອກະລັກ​ແຫ່ງ​ຊາດ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ສາມັກຄີ ​ແລະ ຍົກ​ສູງ​ທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ຫຼາຍ​ຂົງ​ເຂດ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ຂໍ້ຕົກລົງເລກທີ 930/QD-TTg, ​ໄດ້​ຮັບຮອງ​ເອົາ​ໂຄງການ “ວັນ​ເຊີດຊູພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໄລຍະ 2023-2030”

ກ່າວ​ຄຳປາໄສ​ທີ່​ພິ​ທີ​ປິດ​ງານ​ສະ​ເຫຼີມ​ສະ​ຫຼອງ​ວັນເຊີດຊູ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ 2025 ທີ່​ຈັດ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ​ໃນ​ເດືອນສິງຫາ 2025, ທ່ານນາງ​ຮອງ​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ການ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ ເລທິທູຮັ່ງ ຢືນ​ຢັນ​ວ່າ ໂຄງ​ການ​ໄດ້​ກ້າວ​ເຂົ້າ​ສູ່​ຊີ​ວິດ ແລະ ຄ່ອຍໆ​ກາຍ​ເປັນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຢ່າງ​ກວ້າງ​ຂວາງ​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ. ​ໃນ​ການ​ຢ້ຽມຢາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ການ​ນຳ​ພັກ ​ແລະ ລັດ ຍາມ​ໃດ​ກໍ່​ຖື​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ​ຄວາມ​ມຸ່ງ​ມາດ​ປາຖະໜາ ​ແລະ ມອບ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຮັບຜິດຊອບ​ໃນ​ການ​ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ພ້ອມ​ກັນ​ນັ້ນ ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ປຶ້ມ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ວາງ​ໄວ້​ຢູ່​ບັນດາ​ອົງການ, ສະມາຄົມ, ຫໍສະໝຸດ ​ແລະ ​ໂຮງຮຽນ... ຢູ່​ບັນດາ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ເຊີດຊູທູດ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະ​ເທດ ປະຈຳ​ປີ 2023, 2024, 2025.

ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ໜ້າ​ທີ່​ຮັບ​ຜິດ​ຊອບ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ເອກ​ກະ​ລັກ, ເສີມ​ຂະ​ຫຍາຍ​ກຳ​ລັງ​ແຮງ​ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ. ​ໂຄງການ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ຍົກ​ສູງ​ຄວາມ​ຮັບ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ພາສາ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາດ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ເພື່ອນ​ມິດ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ແລະ ສາກົນ, ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ລຸ້ນໜຸ່ມ; ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢ່າງ​ແຂງ​ແຮງ, ​ເປັນ​ກຳລັງ​ແຮງ​ຊຸກຍູ້​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສິດສອນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ຊຸມ​ຊົນ, ປະກອບສ່ວນ​ອະນຸລັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ມູນ​ເຊື້ອ​ວັດທະນະທຳ, ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຊາດ; ວາງ​ຮາກ​ຖານ​ໃໝ່​ໃນ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ​ທີ່​ຕັ້ງ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ຫຼາຍ​ຂົງ​ເຂດ​ການ​ສຶກ​ສາ​ຊຸມ​ຊົນ. ຜ່ານ​ການ​ເຄົາລົບ​ພາສາ​ປະຈຳ​ຊາດ, ປະກອບສ່ວນ​ສ້າງສາ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຢ່າງ​ໝັ້ນຄົງ, ​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ, ​ເຂັ້ມ​ແຂງ, ປະກອບສ່ວນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ​ໃຫ້​ແກ່​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ ​ແລະ ປະ​ເທດ​ຊາດ; ຍູ້​ແຮງ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຖານະ​ເປັນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ​ໃນ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ທີ່​ມີ​ປະຊາກອນ​ຫວຽດນາມ​ເປັນ​ຈຳນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ພັນລະຍາຂອງທ່ານ​ເລຂາທິການ​ໃຫຍ່ ໂຕເລີມ - ທ່ານນາງ ໂງເຟືອງລີ ​ໄດ້​ມອບ “ຫໍສະໝຸດ​ສູນ​ກາງ Oodi (Helsinki, ແຟງລັງ) “ຕູ້​ປຶ້ມພາສາ​ຫວຽດນາມ” ໃນ​ວັນ​ທີ 21 ຕຸລາ 2025.

ນັບ​ແຕ່​ໂຄງການ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ, ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ການ​ສຶກສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ພັດທະນາ​ຢ່າງ​ຕັ້ງໜ້າ. ການ​ປະ​ກວດ “ຊອກ​ຫາ​ເອກ​ອັກ​ຄະ​ລັດ​ຖະ​ທູດ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ” ແມ່ນ​ຕົວ​ຢ່າງ​ທີ່​ເປັນ​ແບບ​ຢ່າງ. ພາຍຫຼັງ 3 ລະດູ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ, ມີ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ຫວຽດນາມ 16 ທ່ານ​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ, ກາຍ​ເປັນ​ຜູ້​ບຸກ​ເບີກ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ສົ່ງ​ເສີມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ທ້ອງ​ຖິ່ນ. ລາຍການ Gala “ພາສາຫວຽດທີ່ຮັກແພງ” ໄດ້ຈັດຂຶ້ນທຸກປີໃນວັນທີ 8 ກັນຍາ, ໄດ້ກາຍເປັນເຫດການທີ່ນຳມາເຊິ່ງໜ້າຕາດີເດັ່ນ, ທັງເປັນການໃຫ້ກຽດແກ່ພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຊຸກຍູ້ການເຄື່ອນໄຫວຮໍ່າຮຽນໃນຊຸມຊົນ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ວັນ​ທີ 11 ມິຖຸນາ 2025, ທ່ານ​ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ຟ້າ​ມມິງຈິງ ແລະ ພັນ​ລະ​ຍາ​ໄດ້​ມອບ​ຕູ້​ປຶ້ມພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ຊູ​ແອັດ.

​ຫວຽດນາມ, ດ້ວຍ​ປຶ້ມ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ບໍລິຈາກ​ນັບ​ພັນ​ຫົວ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ໃຫ້​ຄວາມ​ຮູ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ປະຕິບັດ ​ແລະ ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ອີກ​ດ້ວຍ. ຕູ້ປຶ້ມເຫຼົ່ານີ້ຕັ້ງຢູ່ໃນສະຖານທູດ, ສະມາຄົມ, ຫ້ອງສະໝຸດ ແລະ ໂຮງຮຽນໃນຫຼາຍປະເທດ, ຊ່ວຍໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມເຂົ້າເຖິງພາສາ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງຊາດໂດຍກົງ, ຮັກສານິໄສການອ່ານ, ຮ່ຳຮຽນ ແລະ ຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບຮາກຖານ. ຕາມ​ທ່ານ​ປະ​ທານ​ຄະ​ນະ​ກຳ​ມະ​ການ​ລັດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດ​ນາມ ຫງວຽນ​ຈຸງ​ກຽນ ແລ້ວ, ປີ 2025, ໄດ້​ມອບ​ປື້ມ ແລະ ອຸ​ປະ​ກອນ​ການ​ສອນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ກວ່າ 5.600 ຫົວ​ໃຫ້​ບັນ​ດາ​ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ. ຫຼາຍທ້ອງຖິ່ນໃນທົ່ວປະເທດກໍ່ເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຕັ້ງໜ້າຄື: ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ມອບຕູ້ປຶ້ມ 6 ຊຸດໃຫ້ຊຸມຊົນຢູ່ ສ.ເກົາຫຼີ, ຍີ່ປຸ່ນ, ຟິນແລນ, ສວີເດນ, ແດນມາກ ແລະ ລາວ; ອານ​ຢາງ ​ແລະ ດົງ​ນາຍ ​ໄດ້​ມອບ​ປຶ້ມ ​ແລະ ທຶນ​ສຶກສາ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ກຳປູ​ເຈຍ. ບັນດາ​ກະຊວງ, ສາຂາ ​ແລະ ອົງການ​ຂ່າວ ສົມທົບ​ກັບ​ບັນດາ​ສະມາຄົມ​ເພື່ອ​ປະຕິບັດ​ຫຼາຍ​ຂໍ້​ລິ​ເລີ່​ມ​ໃນ​ການ​ສອນ ​ແລະ ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ສ້າງ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ການ​ສຶກສາ​ຢ່າງ​ກວ້າງຂວາງ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ພິທີ​ໄຂເປີດຕູ້ປື້ມພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ສູນ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ ປາຣີ (ຝຣັ່ງ), ວັນ​ທີ 20 ກໍລະກົດ 2024.

ນອກຈາກ​ນັ້ນ, ພາສາຫວຽດນາມ ຍັງ​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ວັດທະນະທຳ, ສິລະ​ປະ. ຄ້າຍພັກແລ້ງ ຫວຽດ​ນາມ, ບັນ​ດາ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ, ບັນ​ດາ​ບົດ​ເລົ່າ​ນິ​ທານ, ອ່ານ​ບົດ​ກະ​ວີ, ການ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ບົດ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ, ພ້ອມ​ທັງ​ບັນ​ດາ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ນອກ​ຫຼັກ​ສູດ​ຄື: ເຮັດ​ບັນ​ດາ​ບົດ, ເຮັດ​ບຸນ​ເຕັດ...ລ້ວນ​ແຕ່​ໃຊ້​ພາ​ສາ​ຫວຽດ. ບັນດາ​ໂຄງການ​ນີ້​ສ້າງ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ທຳ​ມະ​ຊາດ, ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ພາສາ, ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ປະຫວັດສາດ ​ແລະ ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ຊາດ. ຍ້ອນ​ແນວ​ນັ້ນ, ຫວຽດນາມ​ບໍ່​ແມ່ນ​ວິຊາ​ທີ່​ແປກ​ປະຫຼາດ​ອີກ​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ພາກສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ຊີວິດ​ປະຈຳ​ວັນ, ​ເປັນ​ສັນຍາ​ລັກ​ແຫ່ງ​ກຳ​ເນີ​ດ ​ແລະ ຄວາມ​ພາກພູມ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາດ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ໂດຍ​ຜ່ານ​ໂຄງການ​ຕັ້ງ​ຄ້າຍພັກແລ້ງປະຈຳ​ປີ, ຊາວ​ໜຸ່ມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໄດ້​ເຊີດ​ຊູ​ນ້ຳ​ໃຈ​ຮັກ​ຊາດ ​ແລະ ຄວາມ​ເອກອ້າງ​ທະນົງ​ໃຈ​ຂອງ​ຊາດ, ປະກອບສ່ວນ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໄປ​ທົ່ວ​ໂລກ.

ບົດບາດຂອງຄູສອນ ແລະ ອາສາສະໝັກໄດ້ຮັບການສົ່ງເສີມຢ່າງແຂງແຮງ. ຈາກ​ການ​ຮຽນ​ໃນ​ບ້ານ​ສູ່​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ອອນ​ລາຍ, ຈາກ​ສະ​ໂມ​ສອນ​ເຖິງ​ຄ້າຍ​ພັກ​ຮ້ອນ, ທຸກ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເພື່ອ​ແນ​ໃສ່​ເຜີຍ​ແຜ່​ຄຸນ​ຄ່າ​ຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ຊຸກ​ຍູ້​ໃຫ້​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ພາ​ສາ​ແມ່. ຂໍ້​ລິ​ເລີ່ມ​ແບບ​ທຳ​ມະ​ດາ​ແມ່ນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ການ​ສອນ​ພາ​ສາ​ແລະ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ​ທົ່ວ​ໂລກ​ໄດ້​ລິ​ເລີ່ມ​ໂດຍ​ກົງ​ສຸນ​ໃຫຍ່​ຫວຽດ​ນາມ ປະ​ຈຳ Fukuoka ເມື່ອ​ວັນ​ທີ 29 ກັນຍາ2025 ເພື່ອ​ສ້າງ “ບ້ານ​ສາ​ມັນ” ທີ່​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຄູ​ອາ​ຈານ, ພໍ່​ແມ່ ແລະ ຜູ້​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ. ທ່ານ​ປະທານ​ສະມາຄົມ​ຫວຽດນາມ ຢູ່ Fukuoka, ​ເລຂາໃຫຍ່ເຄືອ​ຂ່າຍ ຫງວຽນຢຸຍແອງ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ: ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ມຸ່ງ​ໄປ​ເຖິງ 3 ​ເປົ້າ​ໝາຍ​ຕົ້ນຕໍ​ຄື: ຮັກສາ ​ແລະ ພັດທະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ຊາດ; ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ, ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ຄວາມ​ພາກພູມ​ໃຈ ​ແລະ ຄວາມ​ສາມັກຄີ; ໂຄສະນາ​ຮູບ​ພາບ​ຂອງ​ປະ​ເທດ​ຫວຽດນາມ​ທີ່​ທັນ​ສະ​ໄໝ, ສະໜິດສະໜົມ ​ແລະ ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ​ອອກ​ສູ່​ໂລກ. ໃນເວທີດິຈິຕອນ, ເຄືອຂ່າຍນໍາໃຊ້ຫ້ອງຮຽນອອນໄລ, ສ້າງອຸປະກອນການຮຽນຮູ້ເອເລັກໂຕຣນິກ, ຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມສາກົນແລະເຊື່ອມຕໍ່ຄູອາຈານໃນທົ່ວຫ້າທະວີບ, ສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ທີ່ບໍ່ມີຊາຍແດນຕິດ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ໜັງ​ສື​ພິມ​ກຳ​ແພງ​ໂດຍ​ນັກ​ສຶກ​ສາ​ໂຮງ​ຮຽນ​ພາສາຫວຽດ​ນາມ ຫຼາກລອງກວນ (Warsaw, ໂປ​ແລນ) ປະຕິບັດ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງໝາກຜົນ​ທີ່​ບັນລຸ​ໄດ້​ໃນ 3 ປີ​ແຫ່ງ​ການ​ປະຕິບັດ​ໂຄງການ​ໄດ້​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ວ່າ, ດ້ວຍ​ການ​ສົມທົບ​ກັນ​ຂອງ​ນະ​ໂຍບາຍ​ຂອງ​ລັດ, ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ, ສະມາຄົມ, ຄູ​ອາຈານ ​ແລະ ອາສາ​ສະໝັກ, ພາສາ​ຫວຽດນາມ ສາມາດ​ແຜ່​ຂະຫຍາຍ​ຢ່າງ​ຍືນ​ຍົງ, ກາຍ​ເປັນ​ພື້ນຖານ​ຈິດ​ໃຈ​ອັນ​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ. ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ໜ້າ​ທີ່​ຮັບຜິດຊອບ​ດ້ານ​ວັດທະນະທຳ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ເພື່ອ​ເສີມ​ຂະຫຍາຍ​ປະຊາ​ຄົມ, ຮັກສາ​ເອກະລັກ​ຂອງ​ຊາດ ​ແລະ ຍົກ​ສູງ​ທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ແຫ່ງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ສາກົນ. ພາສາ​ຫວຽດ​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອະ​ດີດ, ປະ​ຈຸ​ບັນ ແລະ ອະ​ນາ​ຄົດ, ເປັນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ທາງ​ດ້ານ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ ແລະ ຈິດ​ວິນ​ຍານ ແລະ ເປັນ​ສາຍ​ພົວ​ພັນ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ຊຸມ​ຊົນ​ຫວຽດ​ນາມ ໃນ 5 ທະ​ວີບ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ຫ້ອງຮຽນປະຈຳອາທິດຢູ່ໂຮງຮຽນພາສາຫວຽດ Cay Tre (Osaka, Japan).

​ເຖິງ​ວ່າ​ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ດີ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ວຽກ​ງານ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ພັດທະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ຍັງ​ປະສົບ​ກັບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງຍາກ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ. ການ​ຮັກສາ​ຫໍສະໝຸດ ​ແລະ ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ມີ​ແຫຼ່ງທຶນ ​ແລະ ຊັບພະຍາກອນ​ມະນຸດ; ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ​ປະ​ເຊີນ​ໜ້າ​ກັບ​ສິ່ງ​ກີດ​ຂວາງ​ກົນ​ໄກ​ການ​ສຶກ​ສາ, ຈຳກັດ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ຮັບ​ເອົາ​ບັນ​ດາ​ໂຄງ​ການ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ; ການປະສານງານກັບໂຮງຮຽນທ້ອງຖິ່ນຍັງມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ...

​ໃນ​ສະພາບ​ການ​ນັ້ນ, ຄະນະ​ກຳມະການ​ແຫ່ງ​ລັດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໄດ້​ກຳນົດ​ວ່າ​ຈະ​ສືບ​ຕໍ່​ຍູ້​ແຮງ​ວຽກ​ງານ​ສື່ສານ, ​ເຮັດ​ໃຫ້​ມີ​ຫຼາຍ​ຮູບ​ຫຼາຍ​ແບບ, ລະດົມ​ການ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ຂອງ​ສະມາຄົມ ​ແລະ ລຸ້ນໜຸ່ມ, ສົມທົບ​ກັນ​ໂຄສະນາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ກັບ​ບັນດາ​ຂົງ​ເຂດ​ວັດທະນະທຳ, ສິລະ​ປະ, ກິລາ...

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ

ຫຼາຍ​ຄອບຄົວ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຍັງ​ຄົງ​ເບິ່ງ​ຄືນ​ເຖິງ​ກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ​ຂອງ​ຕົນ​ດ້ວຍ​ຊຸດ​ອາພອນ​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ເຍື່ອງ​ອາ​ຫານບຸນເຕັດ ​ແລະ ພາສາ​ຫວຽດ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ.

ຕາມ​ບັນດາ​ຜູ້​ຊ່ຽວຊານ​ແລ້ວ, ​ເພື່ອ​ຍົກ​ສູງ​ປະສິດທິ​ຜົນ​ໃນ​ໄລຍະ​ຍາວ, ຕ້ອງ​ຜັນ​ຂະຫຍາຍ​ຫຼາຍ​ວິທີ​ແກ້​ໄຂ​ຢ່າງ​ກົງ​ໄປ​ກົງ​ມາ​ຄື: ຂະຫຍາຍ​ຕູ້​ໜັງສື ​ແລະ ນຳ​ໃຊ້​ຕູ້​ປຶ້ມ​ໝູນ​ວຽນ​ລະຫວ່າງ​ບັນດາ​ຄອບຄົວ, ສະ​ໂມ​ສອນ ​ແລະ ສະມາຄົມ; ພັດທະນາ​ບັນດາ​ໂຄງການ​ຮຽນ​ອອນ​ລາຍ​ສົມທົບ​ກັບ​ການ​ສອນ​ແບບ​ດັ້ງ​ເດີມ, ກໍ່ສ້າງ​ອຸປະກອນ​ການ​ຮຽນ​ດີ​ຈີ​ຕອນ, ​ວິ​ດີ​ໂອ, podcast, ເກມ​ໂຕ້​ຕອບ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ລຸ້ນໜຸ່ມ​ເຂົ້າ​ເຖິງພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງ​ສົດ​ໃສ; ການຈັດ​ຕັ້ງ​ຄ້າຍ​ພັກ​ລະດູ​ຮ້ອນ, ຫ້ອງ​ຮຽນ​ນອກ​ຫຼັກສູດ, ງານ​ວັດ​ທະນະ​ທຳ-ສິລະ​ປະ ​ແລະ ກິລາ, ຫັນ​ພາສາ​ເຂົ້າ​ໄປ​ສູ່​ຊີວິດ​ຂອງ​ຊຸມ​ຊົນ; ສ້າງ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຄູ​ສອນ, ອາສາ​ສະໝັກ ​ແລະ ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ບັນດາ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຢູ່​ຫຼາຍ​ປະ​ເທດ, ​ແບ່ງປັນ​ປຶ້ມ​ແບບ​ຮຽນ, ປະສົບ​ການ ​ແລະ ຈັດ​ຕັ້ງ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຝຶກ​ອົບຮົມ​ຫວຽດນາມ ຢ່າງ​ມີ​ປະສິດທິ​ຜົນ.

ການປະສົມປະສານທີ່ສົມທົບ ຄວາມຕັ້ງໃຈສູງ ​ເພື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາສາຫວຽດນາມ ​ແລະ ຍືນ​ຍົງ
ພິທີ​ເຊີດຊູພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ 2025.

ບົດຄວາມ:Phan Anh
ປະຕິບັດ: Mai Anh