Hikaru Watanabe: ພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ດີຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ, ສຽງຈ່າວຕອນເຊົ້າ, ທັກທາຍປະຈໍາວັນ

14:30 | 01/12/2025

ຍສໝ - ວັນ​ທີ 2 ພະຈິກ​ນີ້, ຢູ່​ເທິງ​ເວທີ​ການ​ແຂ່ງຂັນເວົ້າເກັ່ງພາສາຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ​ຄັ້ງ​ທີ 19, ທ່ານ Hikaru Watanabe ​ໄດ້​ເປັນ​ກຽດ, ​ເຫລື້ອມ​ໃສ​ໃນ​ທ່າມກາງ​ແສງ​ໄຟ​ແລະ​ສຽງ​ຕົບມື. ຖືໄມໂຄຣໂຟນ, ລາວເລົ່າເລື່ອງການເດີນທາງໄປຮຽນພາສາຫວຽດນາມວ່າ: ມື້ທຳອິດທີ່ອຶດອັດໃຈຢູ່ຮ່າໂນ້ຍ, ມິດຕະພາບໃນຫ້ອງຮຽນ, ຮ້ານອາຫານເຝີ ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ ແລະ ເວລາທີ່ລາວເຮັດຜິດພາດ ແລະຫົວຂວັນຮ່ວມກັນ. ​ໃນ​ເວລາ​ນັ້ນ, ທ່ານ Hikaru Watanabe ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ເປັນ​ພະຍານ​ຫຼັກ​ຖານ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ເຖິງ​ພະລັງ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ດ້ານ​ພາສາ, ​ເປັນ​ການ​ລະດົມ​ກຳລັງ​ໃຈ​ໃຫ້​ບັນດາ​ເພື່ອນ​ມິດ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ທີ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ.

ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ
ການປະກວດຖາມ-ຕອບ ພາສາຫວຽດນາມ ສໍາລັບບັນດາຄູອາຈານລາວ ຢ່າງຟົດຟື້ນ

ການເດີນທາງຂອງການຊອກຫາ ແລະຮັກພາສາຫວຽດນາມ

ການເດີນທາງຂອງການຊອກຫາ ແລະຮັກພາສາຫວຽດນາມການເດີນທາງໄປຫາພາສາຫວຽດນາມຂອງ Hikaru Watanabe ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເມື່ອນັກສຶກສາປີທີ 3 ພາສາສະເປນ ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລສຶກສາຕ່າງປະເທດໂຕກຽວ ໄດ້ເລືອກພາສາຕ່າງປະເທດທີສອງຢູ່ໂຮງຮຽນ. ​ໃນ​ເບື້ອງ​ຕົ້ນ, ພຽງ​ແຕ່​ຄິດ​ວ່າ​ຈະ​ທົດ​ລອງ, ​ແຕ່​ກໍ​ນັບ​ມື້​ນັບ​ດຶງ​ດູດ​ບັນດາ​ເນື້ອ​ເພງ​ທີ່​ເປັນ​ເອກະລັກ​ສະ​ເພາະ​ຂອງ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ຄວາມ​ເປັນ​ມິດ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ.

ໃນເດືອນກັນຍາ 2024, Hikaru Watanabe ໄດ້ສະໝັກໄປຮຽນຕໍ່ຕ່າງປະເທດຢູ່ຫວຽດນາມເປັນເວລາ 6 ເດືອນ ທີ່ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດຮ່າໂນ້ຍ (ULIS Vietnamese). ໃນ​ຊຸມ​ມື້​ທຳ​ອິດ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, Hikaru ​ໄດ້​ສັບສົນ​ຍ້ອນວັນນະຍຸດໄມ້ສັກ, ຫອຍ, ຫງາ. ແຕ່​ຄວາມ​ອົບ​ອຸ່ນ​ຂອງ​ຄູ​ສອນ, ໝູ່​ເພື່ອນ ​ແລະ ຄົນ​ຂາຍ​ຖະໜົນ​ທີ່​ລຽບ​ງ່າຍ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລາວ​ຮູ້ສຶກ​ເຖິງ​ເຮືອນ.

Hikaru Watanabe: ພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ດີຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ, ສຽງຈ່າວຕອນເຊົ້າ, ທັກທາຍປະຈໍາວັນ
ທ່ານ Hikaru Watanabe ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ອັນ​ດີ​ເລີດ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ກຸ່ມ D, ​ໃຫ້​ບັນດາ​ນັກ​ສຶກສາ​ທີ່​ຮຽນ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ເວລາ 6 ​ເດືອນ​ກວ່າ​ໃນ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ເວົ້າ​ເກັ່ງພາສາ​ຫວຽດນາມ ຄັ້ງທີ 19 ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ.

ທຳອິດ, ທ່ານ Hikaru Watanabe ແລະ ໝູ່ເພື່ອນຈາກ ສ.ເກົາຫຼີ, ຈີນ... ໄດ້ສື່ສານເປັນພາສາອັງກິດ, ຄ່ອຍໆປ່ຽນໄປເວົ້າພາສາຫວຽດນາມ. “​ເຖິງ​ວ່າ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ຈຳກັດ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ເມື່ອ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ພະຍາຍາມ​ສະ​ແດງ​ອອກ​ຕົວ​ເອງ, ທຸກ​ຄົນ​ກໍ​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ ​ແລະ ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ, ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ ການ​ຮຽນ​ພາສາ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ທ່ອງ​ຈຳ​ຄວາມ​ຮູ້​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ວິທີ​ຄິດ, ຮູ້ສຶກ ​ແລະ ສື່ສານ​ອີກ​ດ້ວຍ”.

ໃນ​ໄລ​ຍະ​ທີ່​ຕົນ​ຮຽນ​ຢູ່​ຫວຽດ​ນາມ, ທ່ານ Hikaru Watanabe ໄດ້​ຮູ້​ສຶກ​ເຖິງ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ດ້ານ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຢ່າງ​ຊັດ​ເຈນ: ບັນ​ຍາ​ກາດ​ເປີດກວ້າງ, ສະ​ດວກ​ສະ​ບາຍ​ທີ່​ມີ​ຜູ້​ຄົນ​ເຕັມ​ໃຈ​ຮ່ວມ​ກັນ. "ໃນພາສາຫວຽດນາມ, ພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ 'ໄດ້', 'ພວມ' ຫຼື 'ຈະ', ຜູ້​ຟັງ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ແລ້ວ​ບໍ່​ວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ເວົ້າ​ເຖິງ​ອະ​ດີດ, ປະ​ຈຸ​ບັນ​ຫຼື​ອະ​ນາ​ຄົດ. ສິ່ງທີ່ ສຳ ຄັນກວ່ານັ້ນແມ່ນການຮູ້ວິທີຖ່າຍທອດອາລົມແລະໃຊ້ ຄຳ ເວົ້າທີ່ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນ”, ລາວເວົ້າ.

Hikaru Watanabe ຈື່ຈໍາຄວາມຊົງຈໍາທີ່ລຽບງ່າຍແຕ່ສໍາຜັດໄດ້ວ່າ:“ຂາ້ພະເຈົ້າກັບໝູ່ມັກກິນເຂົ້າຢູ່ຮ້ານອາຫານໃກ້ໂຮງຮຽນ, ມື້ໜຶ່ງ, ເຈົ້າຂອງຮ້ານອາຫານຖາມວ່າ: 'ມື້ນີ້ເຈົ້າມາຫວາ?. ຂາ້ພະເຈົ້າດີໃຈຫຼາຍທີ່ນາງຈື່ຂາ້ພະເຈົ້າໄດ້. ມັນ​ເປັນ​ຄວາມ​ກັງ​ວົນ​ທີ່​ງ່າຍ​ດາຍ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເວົ້າ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ເປັນ​ທໍາ​ມະ​ຊາດ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ.”

Hikaru Watanabe: ພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ດີຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ, ສຽງຈ່າວຕອນເຊົ້າ, ທັກທາຍປະຈໍາວັນ
Hikaru Watanabe ຮຽນ​ຮູ້​ກ່ຽວ​ກັບ​ວິ​ທີ​ການ​ຫໍ່​ເຂົ້າຕົ້ມຂອງ​ຫວຽດ​ນາມ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຮຽນ​ຢູ່​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ເປັນ​ເວ​ລາ 6 ເດືອນ​ຢູ່​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ພາ​ສາຕ່າງປະເທດ - ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດ ຮ່າໂນ້ຍ. (ພາບ: Pham Ly)

ຄວາມສໍາເລັດຫຼັງຈາກການເດີນທາງທີ່ທ້າທາຍ

ໃນເດືອນກຸມພາ 2025, Hikaru Watanabe ໄດ້ກັບຄືນໄປຍີ່ປຸ່ນ, ສືບຕໍ່ສາຂາວິຊາພາສາສະເປນແຕ່ປັບປຸງພາສາຫວຽດນາມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ​ໃນ​ຕົ້ນ​ເດືອນ​ພະຈິກ 2025, ລາວ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ແຂ່ງຂັນ​ເວົ້າເກັ່ງພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຍີ່ປຸ່ນ​ຄັ້ງ​ທີ 19 ​ແລະ ​ໄດ້​ຮັບ​ລາງວັນ​ອັນ​ດີ​ເດັ່ນ​ໃນ​ກຸ່ມ D - ​ແມ່ນ​ກຸ່ມ​ນັກ​ສຶກສາ​ທີ່ເຄີຍ​ຮຽນ​ຢູ່​ຫວຽດນາມ 6 ​ເດືອນ​ກວ່າ.

​ໃນ​ການ​ນຳ​ສະ​ເໜີ, ທ່ານ Hikaru ​ໄດ້​ເວົ້າ​ເຖິງ​ການ​ໄປ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ວັນ​ເວລາ​ຢູ່​ຮ່າ​ໂນ້ຍ, ​ເຈົ້າ​ຂອງ​ຮ້ານ​ອາຫານເຝີ ທີ່​ເປັນ​ມິດ, ມິດຕະພາບ​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ ​ແລະ ບົດຮຽນ​ໃຫຍ່​ທີ່​ສຸດ​ຂອງ​ລາວ​ຄື: “ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ການ​ຈື່​ຈຳ​ໄວ​ຍະ​ກອນ ຫຼື​ຄຳ​ສັບ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ການ​ຝຶກ​ອົບ​ຮົມ​ແນວ​ຄິດ​ທີ່​ຄ່ອງ​ຕົວ, ຮຽນ​ຮູ້​ຄວາມ​ອົບ​ອຸ່ນ​ແລະ​ສ້າງ​ຄວາມ​ສຳພັນ​ທີ່​ຈິງ​ໃຈ. ຄວາມຜິດພາດ​ແມ່ນ​ບໍ່​ກ້າ​ເວົ້າ, ​ເປັນ​ຕາ​ຢ້ານ. ​ແມ່ນ​ບາດກ້າວ​ເຂົ້າ​ສູ່​ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ແລະ ​ແບ່ງປັນ​ບົດຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ສຳລັບ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ ​ແມ່ນ​ການ​ເດີນທາງ​ທີ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ທ້າ​ທາຍ ​ແຕ່​ຍັງ​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ຊື່ນ, ທຸກ​ສຽງ, ທຸກ​ຮອຍ​ຍິ້ມ, ທຸກໆ​ຄັ້ງ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ຟັງ ​ແລະ ​ເຂົ້າ​ໃຈ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຮັກ​ພາສາ​ນີ້​ຫລາຍ​ຂຶ້ນ.”

Hikaru Watanabe: ພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ດີຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ, ສຽງຈ່າວຕອນເຊົ້າ, ທັກທາຍປະຈໍາວັນ
Hikaru Watanabe ແລະນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດປະສົບການພື້ນທີ່ວັດທະນະທໍາຫວຽດນາມຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ. (ພາບ: Pham Ly)

ຫວຽດນາມມີຄວາມສວຍງາມຈາກສິ່ງທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ: ຈາກການຮ້ອງໄຫ້ໃນຕອນເຊົ້າ, ຮອຍຍິ້ມຂອງຜູ້ຂາຍ, ຈົນເຖິງວິທີການທັກທາຍແຕ່ລະຄົນນໍາຄວາມອົບອຸ່ນ. ລາວເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໄດ້ດີຂຶ້ນທຸກໆມື້ ບໍ່ພຽງແຕ່ຂອບໃຈປຶ້ມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງຂອບໃຈປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ເປີດໃຈເພື່ອສະແດງໃຫ້ລາວເຫັນຄວາມງາມຂອງພາສາທີ່ອຸດົມສົມບູນດ້ວຍອາລົມ.

Hikaru Watanabe ຫວັງວ່າອີກມື້ໜຶ່ງລາວຈະເວົ້າພາສາຫວຽດນາມໄດ້ດີ, ເພື່ອວ່າເມື່ອລາວກັບໄປຫວຽດນາມ, ລາວຈະໄດ້ພົບກັບໝູ່ເພື່ອນຂອງລາວອີກຄັ້ງ ແລະ ເວົ້າກັບເຂົາເຈົ້າດ້ວຍຄວາມຮູ້ສຶກທັງໝົດຈາກຫົວໃຈຂອງລາວ. ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜານັ້ນກໍ່ແມ່ນແຮງຈູງໃຈເພື່ອໃຫ້ລາວສືບຕໍ່ເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມ ດ້ວຍວິທີການຂອງຕົນເອງຄື: ເລົ່າເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບຫວຽດນາມ ໃຫ້ເພື່ອນ ຍີ່ປຸ່ນ, ນຳເອົາເລື່ອງຫວຽດນາມ ມາສູ່ບັນດາໂຄງການສ່ວນຕົວ, ກາຍເປັນ “ຂົວນ້ອຍ” ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຊາວຍີ່ປຸ່ນຫຼາຍຄົນຮູ້ສຶກໃກ້ຊິດກັບປະເທດທີ່ລາວຮັກ. ສໍາລັບ Hikaru, ການເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມບໍ່ແມ່ນເລື່ອງໃຫຍ່, ແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການແບ່ງປັນຄວາມຈິງໃຈ, ປະສົບການທີ່ແທ້ຈິງແລະຄວາມຮັກທີ່ງ່າຍດາຍສໍາລັບພາສາທີ່ປ່ຽນແປງຊີວິດຂອງລາວ.

ການແຂ່ງຂັນເວົ້າເກັ່ງພາສາຫວຽດນາມ ຄັ້ງທີ 19 ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ມີຜູ້ເຂົ້າແຂ່ງຂັນ 18 ຄົນ ທີ່ມາຈາກມະຫາວິທະຍາໄລ, ວິທະຍາໄລ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມສຶກສາ ທີ່ສອນພາສາຫວຽດນາມ ເຊັ່ນ: ມະຫາວິທະຍາໄລພາສາຕ່າງປະເທດ Kanda, ມະຫາວິທະຍາໄລ Osaka, ມະຫາວິທະຍາໄລແມ່ຍິງ Showa, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ Kanto Kokusai... ຜູ້ສະໝັກແຂ່ງຂັນໃນຫຼາຍກຸ່ມ: ກຸ່ມ A - ນັກສຶກສາປີທີ 1 ຫຼື ນັກຮຽນມັດທະຍົມປາຍ; ກຸ່ມ B - ນັກສຶກສາປີທີສອງ; ກຸ່ມ C - ນັກສຶກສາທີ່ບໍ່ເຄີຍໄປຮຽນຕ່າງປະເທດຢູ່ຫວຽດນາມ; ກຸ່ມ D - ນັກ​ສຶກສາ​ທີ່ເຄີຍ​ໄປ​ຮຽນ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ຫວຽດນາມ ​ເປັນ​ເວລາ 6 ​ເດືອນ​ກວ່າ; ກຸ່ມ E - ຜູ້​ສະໝັກ​ພ້ອມ​ກັບ​ພໍ່​ແມ່​ຊາວ​ຫວຽດນາມ.
ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ດິນ ລາວ: ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ, ແບ່ງປັນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ດິນ ລາວ: ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ, ແບ່ງປັນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ

ຍສໝ​ - ບັນດາຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນບ່ອນຮັກສາພາສາແມ່ໃຫ້ຊຸມຊົນຊາວຫວຽດນາມ ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເປັນຂົວຕໍ່ວັດທະນະທຳ, ຊ່ວຍໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ ມີຄວາມສະໜິດຕິດພັນກວ່າອີກ. ຢູ່​ເບື້ອງ​ຫຼັງ​ທຸກ​ຕົວອັກສອນ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ມາ​ນະ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ທີ່​ບໍ່​ອິດ​ເມື່ອຍ​ຂອງ​ຜູ້​ທີ່​ຫວ່ານກ້າຕົວອັກສອນ, ຖືພາລະກິດເພີ່ມພູມຄູນສ້າງນ້ຳໃຈມິດ​ຕະ​ພາບ​ລະ​ຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດໃນຕົວສະເໜີ.

ນັກຮຽນລາວ ຢູ່ ເຊີນລາ “ຍຶດເອົາ” ພາສາຫວຽດນາມ ນັກຮຽນລາວ ຢູ່ ເຊີນລາ “ຍຶດເອົາ” ພາສາຫວຽດນາມ

ຍສໝ - ໂຮງຮຽນວິທະຍາໄລເຊີນລາ ຫາກໍ່ຈັດຕັ້ງການແຂ່ງຂັນນອກແຜນການ “ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດລາວ - ການເດີນທາງກັບພາສາຫວຽດນາມ” ໃນປີ 2024.

ມີງດຶກ

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມໃນ: ຂ່າວ

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ