ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ

10:35 | 08/10/2025

ຍສໝ - ຕາມ​ນັກ​ຂ່າວ VNA ຢູ່​ລາວ​ແລ້ວ, ຢູ່​ຂອບເຂດ​ວັດເຟິດຕິກ ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ​ວຽງ​ຈັນ, ມີ​ສະຖານ​ທີ່​ພິ​ເສດ​ທີ່​ເປັນ​ທີ່​ຮັກ​ແພງ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຫ່າງ​ໄກ​ຈາກ​ບ້ານ ​ແລະ ​ເພື່ອນ​ລາວ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ຄື: ຕູ້ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ. ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນບ່ອນເກັບມ້ຽນປຶ້ມກວ່າປື້ມ 500 ຫົວເທົ່ານັ້ນ, ຕູ້ປຶ້ມແຫ່ງນີ້ຍັງກາຍເປັນສະຖານທີ່ທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຂອງບັນດານັກຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າຢູ່ວັດ, ພ້ອມກັນນັ້ນກໍ່ແມ່ນ “ຂົວເຊື່ອມຕໍ່” ບຳລຸງສ້າງຄວາມຮັກແພງພາສາ, ວັດທະນະທຳ ແລະ ຄວາມຮູ້ ຫວຽດນາມໃນປະເທດລາວ.

ການປະກວດຖາມ-ຕອບ ພາສາຫວຽດນາມ ສໍາລັບບັນດາຄູອາຈານລາວ ຢ່າງຟົດຟື້ນ
ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ດິນ ລາວ: ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ, ແບ່ງປັນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ
ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ

ພຣະຄຸ້ມຄອງວັດ ເຟິດຕິກ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແນະນຳຕູ້ປຶ້ມ​. ພາບ: Xuan Tu - ນັກຂ່າວ VNA ປະຈຳ ລາວ

ເກືອບ 1 ທົດສະວັດຜ່ານມາ, ເມື່ອຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າຢູ່ວັດ ເຟິດຕິກ ເລີ່ມຈັດຂື້ນເປັນປະຈຳ, ນັກຮຽນຫຼາຍຄົນສະແດງຄວາມປາດຖະໜາຢາກມີເອກະສານເພື່ອທາບທາມນອກເວລາຮຽນຕື່ມອີກ. ​ໂດຍ​ເລີ່ມຕົ້ນຈາກ​ຄວາມ​ຕ້ອງການ​ນັ້ນ, ​ນາງ ຫງວຽນ​ທິທູ​ຮັ່ງ, ຊາວ​ຫວຽດນາມ ພວມອາ​ໄສ​ຢູ່​ລາວ ​ໄດ້​ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ “ຕູ້​ປຶ້ມ​ຫວຽດນາມ”.

ແບ່ງປັນກັບນັກຂ່າວ VNA, ນາງ ທູຮ່ຽນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ, ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ຕູ້ປຶ້ມມີປຶ້ມບໍ່ຕ່ຳກວ່າ 100 ຫົວ, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນປະຊາຊົນໃນຊຸມຊົນໄດ້ນຳເອົາປື້ມ. ປະຈຸ​ບັນ, ມີ​ປຶ້ມ​ທີ່​ອຸດົມສົມບູນ​ກວ່າ 500 ຫົວ, ນັບ​ແຕ່​ພາສາ, ວັດທະນະທຳ, ປະຫວັດສາດ, ພູມ​ສາດ​ໄປ​ຮອດ​ການ​ແພດ​ ແລະ ​ວິທະຍາສາດ. ພິ​ເສດ​ແມ່ນ​ປຶ້ມອັຮໍນ​ປະເສີດ​​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ບໍລິຈາກ​ຈາກ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ແຫ່ງ​ລັດ​ກ່ຽວກັບຊາວ​ຫວຽດນາມ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ, ​ຊ່ວຍ​ແຫຼ່ງ​ເອກະສານ​ໃຫ້​ນັກຮຽນນັບມື້ນັບ​ມີ​ຄວາມ​ຫຼາກ​ຫຼາຍ ແບະ ​ແທດ​ຈິງກວ່າ.

ນາງ ທາດດາວ ສັນທະໄວ, ນັກສຶກສາລາວ, ໄດ້ໄປຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ວັດ ເຟິດຕິກ ປະມານ 2 ປີ. ​ວຽກ​ງານໃນ​ຂະ​ແໜງ​ການ​ແພດ, ນາງ​ມັກ​ຊອກ​ຫາ​ປຶ້ມ​ວິຊາ​ສະ​ເພາະ​ເປັນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ. ການອ່ານ​ປຶ້ມການແພດບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ລາວຮຽນຮູ້ຄຳສັບພາສາຫວຽດນາມໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງເພີ່ມຄວາມຮູ້ດ້ານວິຊາຊີບ, ເຊິ່ງມີປະໂຫຍດຫຼາຍຕໍ່ວຽກງານປະຈໍາວັນຂອງນາງ.

ສຳລັບນາງ ຮາດສາດີ ເພັດວົງເດືອນ, ນັກສຶກສາລາວ ທີ່ຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເປັນເວລາ 1 ປີກວ່າ, ຕູ້ປຶ້ມແມ່ນສົມບັດຄວາມຮູ້ທີ່ມີປະໂຫຍດ. ລາວມັກອ່ານປຶ້ມຈາກຕູ້ປຶ້ມຂອງວັດເພື່ອຍົກສູງທັກສະພາສາຫວຽດນາມ.

​ໃນ​ການ​ປະຕິບັດງານຢູ່​ລາວ​ເມື່ອ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້, ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ຄະນະ​ກຳມະການ​ແຫ່ງ​ລັດ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໂດຍ​ທ່ານ ຫງວຽນ​ຈູງ​ກຽນ, ປະທານ​ຄະນະ​ກຳມະການນຳໜ້າ​ ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມຢາມ​ວັດ ເຟິດຕິກ ​ແລະ ​ເຮັດ​ວຽກ​ກັບ​ຄະນະຈັດທຳ​ປະສານ​ງານ​ການ​ຮ່ວມ​ມື​ທາງ​ສາສະໜາພຸດ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ລາວ. ​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ນີ້, ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ຍັງ​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມຢາມຕູ້​ປຶ້ມພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ວັດ.

ທ່ານ ຫງວຽນ​ຈຸ່ງ​ກຽນ ​ແບ່ງປັນ​ວ່າ, ການ​ອ່ານ​ປຶ້ມ ​ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ສຳຄັນ​ເພື່ອ​ຮັກສາ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມໃນປະຊາຄົມຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ. ວັດ ເຟິດຕິກ ເປັນຕົວຢ່າງພົ້ນເດັ່ນ. ນັບ​ແຕ່​ປີ 2016, ​​ການ​ໜູນ​ຊ່ວຍ​ຂອງ​ວັດ ​ແລະ ຄວາມ​ມານະ​ພະຍາຍາມ​ຂອງ​ຊຸມ​ຊົນ, ບ່ອນນີ້​ໄດ້​ຮັກສາ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ໂດຍ​ບໍ່​ເສຍ​ຄ່າ ​ແລະ ຕູ້​ປຶ້ມພາສາ​ຫວຽດນາມ. ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ສອງ​ອັນນີ້​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັນ​ຢ່າງ​ແໜ້ນ​ແຟ້ນ, ສ້າງ​ຂະບວນການ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ອ່ານ​ປຶ້ມ​ນັບ​ມື້​ນັບເຜີຍ​ແຜ່ຢ່າງກວ້າງຂວາງ.

ເຜີຍແຜ່ວັດທະນະທຳ ແລະ ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ

ຄະນະ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ໄດ້​ມອບ​ໃບ​ຢັ້ງຢືນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ລະດັບ B1 ​ໃຫ້​ບັນດານັກຮຽນ​ທີ່​ຈົບ​ຫຼັກສູດ​ພື້ນຖານ. ພາບ: Do Ba Thanh - ນັກຂ່າວ VNA ປະຈຳ ລາວ

ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່​ວັດ ເຟິດຕິກ ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ​ພິເສດ​ທີ່​ຄູ​ອາ​ຈານ​ທັງ​ຫມົດ​ແມ່ນ​ອາ​ສາ​ສະ​ຫມັກ - ເປັນຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ​ອາ​ໄສ ​ແລະ​ ເຮັດ​ວຽກ​ຢູ່​ໃນ​ລາວ. ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເຜີຍ​ແຜ່​ພາ​ສາ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ໄດ້​ປູກ​ຝັງ​ໃຫ້​ນັກ​ຮຽນ​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ແພງ​ກັບວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ. ສິ່ງ​ທີ່​ມີ​ຄ່າ​ແມ່ນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ສຳລັບ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. ປະຊາຊົນລາວຫຼາຍຄົນ, ລວມທັງພະນັກງານທີ່ຖືຕໍາແໜ່ງສໍາຄັນໃນລັດຖະບານ, ກໍ່ເຂົ້າຮ່ວມປັບປຸງທັກສະພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອຮັບໃຊ້ເຮັດວຽກ ແລະ ແລກປ່ຽນວັດທະນະທໍາ. ຍ້ອນ​ເຫດ​ນັ້ນ, ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຈຶ່ງ​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ມິດຕະພາບ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ - ລາວ, ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ປະຊາຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ດ້ວຍ​ພາສາ ​ແລະ ຄວາມ​ຮູ້.

ບໍ່​ໄດ້​ຢຸດຕິ​ຂະ​ໜາດ​ໃນ​ປະຈຸ​ບັນ, ນາງ ທູຮວຽນ ​ແລະ ບັນດາ​ເພື່ອນ​ຮ່ວມ​ງານ​ກໍ່​ຮັກ​ສາ​ແຜນການ​ພັດທະນາຕູ້​ປຶ້ມ​ຕາມ​ທິດ​ຫັນ​ເປັນ​ດິຈິ​ຕອລ. ນາງຕ້ອງການເກັບມ້ຽນ ແລະ ວາງປຶ້ມລົງໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ ແລະໜ້າຂໍ້ມູນຂ່າວສານ ເພື່ອໃຫ້ຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ ກໍ່ຄືຄົນລາວທີ່ຮັກຫວຽດນາມ ສາມາດຊອກຫາ ແລະອ່ານປຶ້ມຜ່ານທາງອິນເຕີເນັດໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຍັງສາມາດມາຫ້ອງຮຽນໂດຍກົງເພື່ອສໍາຜັດກັບພື້ນທີ່ອ່ານທີ່ອຸດົມສົມບູນຢູ່ວັດ.

ຕາມ​ທ່ານ ຫງວຽນ​ຈຸງ​ກຽນ ​ເນັ້ນ​ໜັກ​ວ່າ, ຊັ້ນ​ວາງ​ປື້ມ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ປື້ມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ການ​ອ່ານ ແລະ ຈິດ​ໃຈ​ຮ່ຳ​ຮຽນ​ຕະຫຼອດ​ຊີ​ວິດ. ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ເຫັນ​ເຖິງ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ ​ແລະ ພັດທະນາ​ເອກະລັກ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ.

​ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ຫ້ອງຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ວັດ​ພັດ​ຕິ​ກ, ​ແມ່ນ​ງ່າຍ​ທີ່​ຈະ​ເຫັນ​ພາບ​ນັກຮຽນ​ເອົາ​ໃຈ​ໃສ່​ອ່ານ​ປຶ້ມ​ຫຼັງ​ຮຽນ, ຫຼື​ການ​ສົນທະນາ​ທີ່​ມີ​ຊີວິດ​ຊີວາ​ທີ່​ໝູນ​ວຽນ​ມາ​ເຖິງ​ເລື່ອງ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ປຶ້ມ. ສຳລັບ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ປຶ້ມ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເລື່ອງ​ແປກ​ແຕ່​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຄູ່​ຮ່ວມ​ມື​ໃນ​ເສັ້ນທາງ​ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ຄົ້ນ​ພົບ​ວັດທະນະທຳ​ຫວຽດນາມ.

ສະ​ນັ້ນ ຕູ້​ປື້ມ​ຊາວ​ຫວຽດ​ຢູ່​ວັດ​ພັ​ດ​ຕິ​ຈັ​ກ ວຽງ​ຈັນ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຕູ້​ປື້ມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ແຕ່​ແມ່ນ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ແຫ່ງ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ ແລະ ເຜີຍ​ແຜ່​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ລາວ, ເປັນ​ພິ​ຍານ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ໃຫ້​ແກ່​ຈິດ​ໃຈ “ຕະ​ຫຼອດ​ເວ​ລາ, ປະ​ເທດ​ຊາດ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່” ແລະ ຍັງ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂອງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ອ້າຍ​ນ້ອງ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ລາວ ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຮູ້ ແລະ ມະ​ນຸດ./.

ນັກຮຽນລາວ ຢູ່ ເຊີນລາ “ຍຶດເອົາ” ພາສາຫວຽດນາມ ນັກຮຽນລາວ ຢູ່ ເຊີນລາ “ຍຶດເອົາ” ພາສາຫວຽດນາມ

ຍສໝ - ໂຮງຮຽນວິທະຍາໄລເຊີນລາ ຫາກໍ່ຈັດຕັ້ງການແຂ່ງຂັນນອກແຜນການ “ນັກສຶກສາຕ່າງປະເທດລາວ - ການເດີນທາງກັບພາສາຫວຽດນາມ” ໃນປີ 2024.

ຫາຍເຢືອງ ແລະ ແທັງຮ໋ວາ ສະແດງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນຕໍ່ການເສຍສະຫຼະຂອງບັນດາກອງທັບອາສາສະໝັກ ຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ ຫາຍເຢືອງ ແລະ ແທັງຮ໋ວາ ສະແດງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນຕໍ່ການເສຍສະຫຼະຂອງບັນດາກອງທັບອາສາສະໝັກ ຫວຽດນາມ ຢູ່ລາວ

ຍສໝ - ​ເນື່ອງ​ໃນ​ໂອກາດ​ສະ​ເຫຼີ​ມສະຫຼອງ 75 ປີ​ແຫ່ງ​ວັນ​ມູນ​ເຊື້ອທະຫານ​ອາສາ​ສະໝັກ ​ແລະ ນັກ​ຊ່ຽວຊານ​ການ​ທະຫານ ​ຫວຽດນາມ ​ຊ່ວຍການ​ປະຕິວັດ​ລາວ, ຫາຍ​ເຢືອງ ​ແລະ ​ແທັງ​ຮ໋ວາ ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ການ​ພົບ​ປະ​ທົບທວນ​ຄືນມູນ​ເຊື້ອ​ທີ່ຢູ່ຄຽງ​ບ່າຄຽງໄຫຼ່​ຊາວ ​ລາວ​ ໃນ​ການ​ຕໍ່ສູ້​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ເອກະລາດ.

ແທັງຮັ່ງ

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມໃນ: ຂົວເຊື່ອມຕໍ່ມິດຕະພາບ

ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ