ການແຂ່ງຂັນແປພາສາຫວຽດ ຄັ້ງທຳອິດ ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃຫ້ແກ່ບັນດານັກສຶກສາ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າ ຫວຽດນາມໃນທົ່ວລັດເຊຍ ຊຶ່ງສະແດງອອກເຖິງຄວາມສົນໃຈຂອງຄົນລັດເຊຍ, ສັງຄົມລັດເຊຍ ຕໍ່ກັບພາສາຂອງຫວຽດນາມ.
ໃນຜ່ານມານັ້ນ, ມະຫາວິທະຍາໄລການພົວພັນສາກົນມອສເຄີວາ (MGIMO) ທີ່ຂຶ້ນກັບກະຊວງການຕ່າງປະເທດລັດເຊຍ ໄດ້ຈັດຕັ້ງ: “ການແຂ່ງຂັນແປພາສາຫວຽດໃນຂົງເຂດການພົວພັນວິຊາສະເພາະຂະແໜງການ” ໃນທົ່ວລັດເຊຍຄັ້ງທີ 1 ຢູ່ສຳນັກງານຂອງມະຫາວິທະຍາໄລທີ່ນະຄອນມອສເຄີວາ.
ພາບປະກອບ: baotintuc.vn |
ຂໍ້ມູນແລກປ່ຽນກັບນັກຂ່າວສຳນັກຂ່າວຫວຽດນາມໂດຍທ່ານ ໂດ໊ຊວນຮວ່າງ ປະທານສະມາຄົມຫວຽດນາມປະຈຳສະຫະພັນລັດເຊຍ - ຫົວໜ້າຄັງມູນເຊື້ອ ແລະ ມິດຕະພາບ - ຮອງປະທານສະມາຄົມມິດຕະພາບລັດເຊຍ-ຫວຽດ ຢືນຢັນວ່າ: ການແຂ່ງຂັນແປພາສາທີ່ຈັດຂຶ້ນເທື່ອທຳອິດໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາ ແລະ ນັກຄົ້ນຄວ້າຫວຽດນາມເທື່ອນີ້ມີຄວາມໝາຍສຳຄັນທີ່ສຸດ ຊຶ່ງສະແດງອອກເຖິງຄວາມສົນໃຈຂອງຄົນລັດເຊຍ, ສັງຄົມລັດເຊຍຕໍ່ກັບພາສາຫວຽດ, ພ້ອມກັນນັ້ນ ກໍເປັນການຢືນຢັນບົດບາດ ແລະ ຖານະຂອງຫວຽດນາມໃນເວທີສາກົນ.
ດ້ວຍເປົ້າໝາຍການຊຸກຍູ້ສາຍພົວພັນມູນເຊື້ອມິດຕະພາບລະຫວ່າງຫວຽດນາມ ແລະ ສະຫະພັນລັດເຊຍ, ຄັງມູນເຊື້ອ ແລະ ມິດຕະພາບໄດ້ສະໜັບສະໜູນຢ່າງຕັ້ງໜ້າໃຫ້ແກ່ບັນດາກິດຈະກຳການເຄື່ອນໄຫວໃກ້ຄຽງກັນ, ປະກອບສ່ວນເພີ່ມທະວີຄວາມເຂົ້າໃຈເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງຊາດ.
ການແຂ່ງຂັນດຳເນີນດ້ວຍຮູບແບບກັບທີ່ ແລະ ທາງໄກອອນໄລນ໌ສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນທີ່ຢູ່ທາງທິດຕາເວັນອອກ, ແຊນ໌-ປີເຕີເບີກ໌, ຄາຊານ.
ວິລະຊົນ