14:42 | 05/05/2026

ການເຊີດຊູພາສາຫວຽດ: “ທູດ” ທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ຂົວຕໍ່ແຫ່ງການເຊື່ອມຈອດຍຸດທະສາດ ຫວຽດນາມ - ລາວ

ຫວຽດນາມ ​ແລະ ລາວ ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ ​ແລະ ​ເພີ່ມ​ທະວີ​ການ​ພົວພັນ​ຍຸດ​ທະ​ສາດ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ.
ຊາວ​ໜຸ່ມ​ທຸກ​ຄົນ​ແມ່ນ​ທູດ​ແຫ່ງ​ສັນຕິພາບ, ​ເປັນ​ຂົວ​ຕໍ່​ສ້າງນ້ຳໃຈ​ມິດຕະພາບ.

ຕາມນັກຂ່າວ TTXVN ປະຈຳ ລາວ ແລ້ວ, ທ່າມກາງບັນຍາກາດທີ່ຄຶກຄື້ນຂອງເວທີປາໄສ “ພາສາຫວຽດ: ຂົວຕໍ່ ຫວຽດ - ລາວ” ແລະ ການປະກວດ “ທູດພາສາຫວຽດໃນອະນາຄົດ” ຢູ່ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ໃນເດືອນເມສາຜ່ານມາ, ເລື່ອງລາວກ່ຽວກັບພະລັງຊີວິດຂອງພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ຮັບການຕີລາຄາໃນລະດັບສູງໃໝ່. ສຳລັບຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມຂອງ ລາວ ແລ້ວ, ພາສາຫວຽດນາມ ໃນປັດຈຸບັນແມ່ນ “ລູກກະແຈ” ທີ່ໄຂປະຕູສູ່ຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມເຂົ້າອົກເຂົ້າໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ກ່ຽວກັບປະເທດເພື່ອນບ້ານທີ່ໃກ້ຊິດສະໜິດສະໜົມ.

ນ້ອງ ນ້ຳທິບ ແກ້ວວົງເພັດ (Namthip Keovongphet), ນັກຮຽນຊັ້ນມັດທະຍົມປີທີ 5 (ມ.5) ຂອງໂຮງຮຽນສອງພາສາ ລາວ - ຫວຽດນາມ ຫງວຽນຢູ (Nguyễn Du) ທີ່ມີຄວາມສະຫງ່າງາມໃນຊຸດສິ້ນປະເພນີລາວ, ໄດ້ເຮັດໃຫ້ຫຼາຍຄົນມີຄວາມປະຫຼາດໃຈດ້ວຍພື້ນຖານພາສາຫວຽດນາມທີ່ຄ່ອງແຄ້ວ. ສຳລັບນ້ອງແລ້ວ, ພາສາຫວຽດນາມ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນວິຊາຮຽນເພື່ອເອົາຄະແນນເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ແມ່ນການຄົ້ນຫາທີ່ໜ້າສົນໃຈ. ນາງ ນາມທິບ ໄດ້ແບ່ງປັນດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນວ່າ: “ລະບົບວັນນະຍຸດ ແລະ ຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງສຳນຽງໃນແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນຂອງ ຫວຽດນາມ ແມ່ນດຶງດູດນ້ອງແທ້ໆ. ແຕ່ລະທ້ອງຖິ່ນລ້ວນແຕ່ມີສຳນຽງເປັນຂອງຕົນເອງ, ສ້າງຄວາມອຸດົມສົມບູນທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາໃດກໍມີໄດ້”. ສຳລັບ ນາມທິບ ແລ້ວ, ການທີ່ພໍ່ຂອງຕົນເຮັດອາຊີບເປັນນັກແປພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນແຮງບັນດານໃຈອັນຍິ່ງໃຫຍ່, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນ້ອງຕັ້ງເປົ້າໝາຍຢາກກາຍເປັນນັກການທູດມືອາຊີບ ເພື່ອສືບຕໍ່ຂະຫຍາຍຂົວຕໍ່ແຫ່ງມິດຕະພາບລະຫວ່າງສອງປະເທດໃຫ້ຍາວໄກ.

ການເຊີດຊູພາສາຫວຽດ: “ທູດ” ທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ຂົວຕໍ່ແຫ່ງການເຊື່ອມຈອດຍຸດທະສາດ ຫວຽດນາມ - ລາວ
ເວທີປາໄສ "ພາສາຫວຽດ: ຂົວຕໍ່ ຫວຽດ - ລາວ" ຢູ່ສະຖານທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ລາວ. ພາບ: ຊວນຕູ້ (Xuân Tú) - ນັກຂ່າວ TTXVN ປະຈຳ ລາວ

ດ້ວຍຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາອັນດຽວກັນນັ້ນ, ນ້ອງ ມີ ວັນບຸນເຮືອງ (Mee Vanbunheuang), ນັກສຶກສາໂຮງຮຽນມິດຕະພາບ ລາວ - ຫວຽດນາມ, ພັດເລືອກວິທີເຂົ້າຫາພາສາຫວຽດນາມ ຜ່ານບັນດາບົດເພງ ແລະ ບົດກອນ. ການອ່ານບົດກອນ “ສາຍໃຈ ລາວ - ຫວຽດ” ຂອງ ມີ ໄດ້ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈ ແລະ ສະເທືອນໃຈໃຫ້ແກ່ຜູ້ແທນຫຼາຍທ່ານ. ມີ ໄດ້ເປີດໃຈດ້ວຍຄວາມຮັບຜິດຊອບວ່າ: “ພວກນ້ອງແມ່ນໜໍ່ແໜງແຫ່ງອະນາຄົດ. ພວກນ້ອງບໍ່ຢາກໃຫ້ມິດຕະພາບອັນພິເສດລະຫວ່າງສອງປະເທດ ຢູ່ພຽງແຕ່ໃນປຶ້ມແບບຮຽນ ຫຼື ເປັນພຽງຄວາມຊົງຈຳຂອງຄົນຮຸ່ນກ່ອນເທົ່ານັ້ນ. ພວກນ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍມິດຕະພາບນັ້ນໂດຍກົງ”.

ຕີລາຄາກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງພາສາໃນໄລຍະໃໝ່, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ລາວ ຫງວຽນມິງເຕິມ (Nguyễn Minh Tâm) ຢືນຢັນວ່າ ພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນບ່ອນເກັບຮັກສາຄວາມຊົງຈຳທາງປະຫວັດສາດ, ຖ່າຍທອດບັນດາຄຸນຄ່າທາງດ້ານຄຸນສົມບັດ ແລະ ກຳນົດເອກະລັກຂອງຊາດ.

ໃນທິດທາງ “ການເຊື່ອມຈອດຍຸດທະສາດ”, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ເນັ້ນໜັກວ່າ ພາສາບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນພາຫະນະໃນການສື່ສານເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງແມ່ນ “ຈິດວິນຍານຂອງວັດທະນະທຳ”, ແມ່ນຂົວຕໍ່ທີ່ຍືນຍົງທີ່ສຸດລະຫວ່າງປະຊາຊົນສອງປະເທດ. ການເພີ່ມທະວີຄວາມເຂົ້າອົກເຂົ້າໃຈ ແລະ ການພົບປະແລກປ່ຽນໂດຍຜ່ານພາສາຫວຽດນາມ ແມ່ນຮາກຖານອັນໜັກແໜ້ນ ເພື່ອຮັບປະກັນໃຫ້ແກ່ຄວາມໝັ້ນຄົງທະນົງແກ່ນຂອງສາຍພົວພັນມິດຕະພາບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຫວຽດນາມ - ລາວ. ຕາມທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດແລ້ວ, ແຕ່ລະປະໂຫຍກພາສາຫວຽດນາມທີ່ດັງຂຶ້ນຢູ່ເທິງດິນແດນລາວ ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໝາກຜົນຂອງການຮຽນຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງແມ່ນຫຼັກຖານອັນມີຊີວິດຊີວາ ໃຫ້ແກ່ຄວາມສາມັກຄີທີ່ຊື່ສັດບໍລິສຸດ ແລະ ໜັກແໜ້ນ ເຊິ່ງຫາໄດ້ຍາກໃນໂລກ.

ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ ຫງວຽນມິງເຕິມ ຍັງໄດ້ໃຫ້ຄວາມສົນໃຈເປັນພິເສດຕໍ່ບົດບາດສຳຄັນຂອງຄອບຄົວ, ເຊິ່ງແມ່ນບ່ອນທຳອິດ ແລະ ສຳຄັນທີ່ສຸດ ເພື່ອໃຫ້ຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມໄດ້ສຳຜັດກັບພາສາຫວຽດນາມຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ. ການປົກປັກຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ມີຄວາມໝາຍອັນຍາວໄກ ແລະ ແມ່ນຄວາມຮັບຜິດຊອບຮ່ວມກັນຂອງທົ່ວປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມທີ່ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ.

ເພື່ອໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມ ຢັ່ງຮາກເລິກຢູ່ໃນດິນແດນລາວ, ປັດໄຈຕັດສິນຊີ້ຂາດແມ່ນວິທີການສິດສອນ. ຢູ່ເວທີປາໄສ “ພາສາຫວຽດ: ຂົວຕໍ່ ຫວຽດ - ລາວ”, ບັນດານັກຊ່ຽວຊານຊັ້ນນຳ ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍເພື່ອວິເຄາະກ່ຽວກັບການເຮັດແນວໃດ ເພື່ອໃຫ້ການຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ກາຍເປັນເລື່ອງທຳມະຊາດ ແລະ ມີຄວາມດຶງດູດກວ່າເກົ່າ.

ການເຊີດຊູພາສາຫວຽດ: “ທູດ” ທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ຂົວຕໍ່ແຫ່ງການເຊື່ອມຈອດຍຸດທະສາດ ຫວຽດນາມ - ລາວ
ທ່ານ ສຈ.ປອ ຫງວຽນມິງທວຽດ (Nguyễn Minh Thuyết), ຫົວໜ້າບັນນາທິການໃຫຍ່ ໂຄງການການສຶກສາສາມັນປີ 2018, ຜູ້ທີ່ໄດ້ທຸ້ມເທເຫື່ອແຮງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃຫ້ແກ່ຊຸດປຶ້ມ "ມ່ວນຊື່ນກັບການຮຽນພາສາຫວຽດ", ໃຫ້ສຳພາດ. ພາບ: ຊວນຕູ້ (Xuân Tú) - ນັກຂ່າວ TTXVN ປະຈຳ ລາວ

ທ່ານ ສຈ.ປອ ຫງວຽນມິງທວຽດ (Nguyễn Minh Thuyết), ຫົວໜ້າບັນນາທິການໃຫຍ່ ໂຄງການການສຶກສາສາມັນປີ 2018, ຜູ້ທີ່ໄດ້ທຸ້ມເທເຫື່ອແຮງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃຫ້ແກ່ຊຸດປຶ້ມ “ມ່ວນຊື່ນກັບການຮຽນພາສາຫວຽດ”, ໄດ້ຍົກອອກບັນດາການຕີລາຄາທີ່ມີລັກສະນະກຳນົດທິດທາງດ້ານວິຊາການສິດສອນທີ່ສຳຄັນ. ຕາມທ່ານແລ້ວ, ສະພາບຕົວຈິງຂອງການສິດສອນພາສາຫວຽດຢູ່ ລາວ ໃນປັດຈຸບັນມີລັກສະນະສະເພາະແມ່ນ ຜູ້ສອນສ່ວນຫຼາຍແມ່ນບັນດາຄູອາຈານຊາວຫວຽດນາມທີ່ອາໄສຢູ່ຕ່າງປະເທດ ເຊິ່ງສອນດ້ວຍຄວາມທຸ້ມເທ, ບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນລ້ວນແຕ່ໄດ້ຮັບການບຳລຸງສ້າງຢ່າງເປັນລະບົບກ່ຽວກັບພາສາສາດ ຫຼື ວິຊາຊີບຄູ. ສຈ.ດຣ ຫງວຽນມິງທວຽດ ຕີລາຄາວ່າ: “ບັນດາຄູອາຈານສ່ວນຫຼາຍມັກຈະມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບເລື່ອງຕົນເອງບໍ່ມີຄວາມຮູ້ທາງດ້ານວິຊາການຢ່າງພຽງພໍ. ແຕ່ໃນຕົວຈິງ, ເຄັດລັບຂອງຄວາມສຳເລັດທີ່ສຸດພັດນອນຢູ່ໃນຄວາມລຽບງ່າຍ”. ທ່ານໄດ້ໃຫ້ຄຳແນະນຳວ່າ ຈົ່ງສອນເດັກນ້ອຍຕາມວິທີການ “ເຊື່ອງຄວາມຮູ້ໄວ້ພາຍໃຕ້ຄວາມມ່ວນຊື່ນ”. ແທນທີ່ຈະບັງຄັບໃຫ້ບັນດານ້ອງນ້ອຍຕ້ອງຮຽນຈື່ບັນດາກົດເກນໄວຍາກອນທີ່ຊັບຊ້ອນ, ຈົ່ງປ່ອຍໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມ ເຂົ້າສູ່ຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາຜ່ານບັນດາບົດເພງ, ເກມ ແລະ ເລື່ອງເລົ່າທີ່ລຽບງ່າຍ ຄືກັນກັບວິທີທີ່ພໍ່ແມ່ສອນລູກຢູ່ເຮືອນ.

ສຈ.ດຣ ຫງວຽນມິງທວຽດ ເນັ້ນໜັກວ່າ ຢ່າເຮັດໃຫ້ພາສາກາຍເປັນທິດສະດີເກີນໄປ. ຍິ່ງເນັ້ນທິດສະດີຫຼາຍເທົ່າໃດ, ເດັກນ້ອຍຍິ່ງຢ້ານ ແລະ ຂະບວນການພັດທະນາທາງດ້ານພາສາຍິ່ງຊັກຊ້າລົງ. ຈົ່ງເຮັດແນວໃດໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ເວົ້າ, ຮູ້ຟັງ ແລະ ຮູ້ອ່ານ ດ້ວຍວິທີທີ່ເປັນທຳມະຊາດທີ່ສຸດ. ເມື່ອພວກເຂົາຮັກ ແລະ ສາມາດນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມຂັ້ນພື້ນຖານໄດ້ແລ້ວ, ບັນດາທັກສະການຂຽນແບບລົງເລິກ ຈະພັດທະນາໄປເອງຕາມການເວລາ.

ໃນທັດສະນະດຽວກັນ, ທ່ານ ຫງວຽນຢຸຍແອັງ (Nguyễn Duy Anh), ເລຂາທິການໃຫຍ່ ເຄືອຂ່າຍການສິດສອນພາສາຫວຽດ ແລະ ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມທົ່ວໂລກ, ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງການສ້າງ “ລະບົບນິເວດ” ທີ່ຊ່ວຍເຫຼືອເຊິ່ງກັນແລະກັນ. ໃນສະພາບການເຊື່ອມໂຍງ, ການເຊື່ອມຕໍ່ແຫຼ່ງກຳລັງ, ການແບ່ງປັນອຸປະກອນການຮຽນ-ການສອນ ແລະ ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີ ແມ່ນຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການອັນຮີບດ່ວນ ເພື່ອຫັນປ່ຽນຄວາມພະຍາຍາມໃນການສິດສອນ ໃຫ້ກາຍເປັນການເຄື່ອນໄຫວທີ່ມີການຈັດຕັ້ງ ແລະ ຍືນຍົງໃນຂອບເຂດທົ່ວພື້ນທີ່.

ເມື່ອເບິ່ງໄປສູ່ອະນາຄົດ, ວຽກງານການໂຄສະນາ ແລະ ພັດທະນາພາສາຫວຽດນາມຢູ່ ລາວ ພວມມີການຫັນປ່ຽນດ້ວຍບັນດາທິດທາງທີ່ແທດຕົວຈິງ ແລະ ທັນສະໄໝກວ່າເກົ່າ. ກ່ອນອື່ນໝົດ, ການປ່ຽນແປງໃໝ່ອຸປະກອນການຮຽນ-ການສອນ ໄດ້ຮັບການຖືວ່າແມ່ນປັດໄຈຕັດສິນຄວາມຢູ່ລອດ. ໂຄງການຮຽນພວມໄດ້ຮັບການສ້າງຂຶ້ນຕາມທິດທາງທີ່ອຸດົມສົມບູນ, ໃກ້ຊິດສະໜິດສະໜົມ, ສອດຄ່ອງກັບຈິດສຳນຶກຂອງໄວໜຸ່ມຮຸ່ນໃໝ່ ເພື່ອລົບລ້າງຄວາມແຫ້ງແລ້ງຂອງບັນດາວິທີການແບບດັ້ງເດີມ.

ຄຽງຄູ່ກັນນັ້ນ, ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມສອງພາສາທີ່ແທ້ຈິງ ໃນການດຳລົງຊີວິດຂອງປະຊາຄົມ ກໍພວມໄດ້ຮັບການຊຸກຍູ້ຢ່າງແຂງແຮງ. ແທນທີ່ຈະນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມພຽງແຕ່ໃນຫ້ອງຮຽນ, ບັນດາສະມາຄົມພວມຊຸກຍູ້ການນຳໃຊ້ທັງພາສາຫວຽດ ແລະ ພາສາລາວ ຄຽງຄູ່ກັນໃນບັນດາການເຄື່ອນໄຫວທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ສັງຄົມ. ສິ່ງນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ພາສາຊຶມຊັບເຂົ້າສູ່ຊີວິດການເປັນຢູ່ຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ, ຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮຸ່ນໜຸ່ມຊາວລາວ ແລະ ຊາວຫວຽດນາມ ເພີ່ມຄວາມເຂົ້າອົກເຂົ້າໃຈ ແລະ ຜູກພັນກັນກວ່າເກົ່າ.

ເປັນພິເສດ, ໃນຍຸກສະໄໝດີຈີຕອນ, ວຽກງານການເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມ ໄດ້ເລີ່ມບຸກເບີກບັນດາຂົງເຂດໃໝ່ຢູ່ເທິງເຄືອຂ່າຍອິນເຕີເນັດ. ການຜະລິດເນື້ອໃນທີ່ສ້າງສັນຢູ່ເທິງບັນດາແພລັດຟອມ (Platform) ເຊັ່ນ YouTube, TikTok ບໍ່ພຽງແຕ່ຊ່ວຍໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມມີຄວາມສົດໃສ, ທັນສະໄໝເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງສ້າງແຮງດຶງດູດອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ກັບໄວໜຸ່ມ. ບັນດາວິດີໂອສັ້ນກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ, ອາຫານ ຫຼື ບັນດາບົດເພງຫວຽດນາມ ພວມກາຍເປັນເຄື່ອງມືທີ່ມີປະສິດທິຜົນ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກຕໍ່ກັບພາສາ.

ສຸດທ້າຍ, ການຮັກສາ ແລະ ຂະຫຍາຍບັນດາເວທີວັດທະນະທຳ ເຊັ່ນ ການປະກວດວາທະສິນ, ການເລົ່າເລື່ອງ ຫຼື ການສະແດງສິລະປະເປັນໄລຍະ ແມ່ນກຳລັງຊຸກຍູ້ທີ່ສຳຄັນເພື່ອບຳລຸງລ້ຽງຄວາມມັກຮັກ. ບັນດາເລື່ອງລາວ ເຊັ່ນວ່າ ກ່ຽວກັບ “ອຸມົງ ວິ້ງມົກ” (Vịnh Mốc) ຜ່ານສຽງເລົ່າຂອງນ້ອງ ຫວໍທິກິມເງິນ (Võ Thị Kim Ngân), ນັກຮຽນຊັ້ນ ມ.2 ຢູ່ໂຮງຮຽນສອງພາສາ ລາວ - ຫວຽດນາມ ຫງວຽນຢູ (Nguyễn Du), ໄດ້ເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນວ່າ ເມື່ອພາສາຫວຽດນາມໄດ້ຮັບການຖ່າຍທອດດ້ວຍອາລົມຈິດ ແລະ ຄວາມຮັກ, ມັນຈະກາຍເປັນສາຍໃຍທີ່ຮັດແໜ້ນຄວາມສາມັກຄີອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຊາດ ແລະ ມິດຕະພາບອັນພິເສດ ຫວຽດນາມ - ລາວ.

ພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ເທິງດິນແດນລາວໃນວັນນີ້ ແມ່ນໄດ້ກ້າວໄກເກີນຄວາມໝາຍຂອງການເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ. ດ້ວຍການຮ່ວມເດີນທາງຂອງບັນດາອົງການຕົວແທນ, ຄວາມທຸ້ມເທຂອງບັນດາຄູອາຈານ ແລະ ແປວໄຟແຫ່ງຄວາມມັກຮັກຈາກບັນດາ “ທູດ” ໜຸ່ມ, ຂົວຕໍ່ແຫ່ງພາສານັ້ນຈະຂຽວສົດງົດງາມຕະຫຼອດໄປ, ໝັ້ນຄົງທະນົງແກ່ນຊົ່ວກາລະນານ, ສົມກັບທິດທາງການເຊື່ອມຈອດຍຸດທະສາດທີ່ສອງພັກ, ສອງລັດ ໄດ້ວາງອອກ.

ລາວ​ ​ໝັ້ນໃຈ​ຮັບດຳລົງບົດບາດເປັນ​ປະ​ທານ​ອາ​ຊຽນ 2024 ກັບການຮ່ວມເດີນທາງຂອງຫວຽດ​ນາມ ລາວ​ ​ໝັ້ນໃຈ​ຮັບດຳລົງບົດບາດເປັນ​ປະ​ທານ​ອາ​ຊຽນ 2024 ກັບການຮ່ວມເດີນທາງຂອງຫວຽດ​ນາມ

ຍສໝ - ໂດຍ​ຮັບ​ຄຳເຊີນ​ຂອງ​​ທ່ານ ສອນ​ໄຊ ສີ​ພັນ​ດອນ, ນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ລາວ, ປະເທດປະທານ ອາ​ຊຽນ 2024 ທ່ານ ຟ້າ​ມມິງຈິງ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີຫວຽດນາມ ຈະ​ນຳ​ໜ້າ​ຄະນະ​ຜູ້​ແທນ​ຂັ້ນ​ສູງ​ຫວຽດນາມ ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ອາ​ຊຽນ ຄັ້ງ​ທີ 44 ​ແລະ 45 ​ແລະ ບັນດາກອງ​ປະຊຸມ​ສຸດ​ຍອດ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​​ຢູ່​ນະຄອນຫຼວງ​ວຽງ​ຈັນ ​ແຕ່​ວັນ​ທີ 8 - 10 ...

ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ​ເສດຖະກິດ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ອາ​ຟຼິກາ​ໃຕ້ ຊຸກຍູ້​ການ​ພົວພັນ​ທາງ​ການ​ທູດ​ເສດຖະກິດ​ລະຫວ່າງ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ທ້ອງ​ຖິ່ນ​ຂອງ​ອາ​ຟຼິກາ​ໃຕ້

ຍ​ສ​ໝ - ຢູ່​ທີ່​ນີ້, ຄະນະ​ປະ​ຕິ​ບັດ​ງານໄດ້ເຮັດ​ວຽກ​ກັບ​​ອົງການ​ສົ່ງ​ເສີມ​ການ​ຄ້າ ​ແລະ ການ​ລົງທຶນ​ແຂວງ (TIKZN), ຄະນະ​ກຳມະການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ທ່າ​ກຳ​ປັ່ນ​ສົ່ງ​ອອກ​ຖ່ານ​ຫີນ Richards Bay ​ແລະ ກຸ່ມ​ບໍ​ລິ​ສັດຂົນ​ສົ່ງ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ Transnet.

Link: https://huunghivietlao.thoidai.com.vn/detail-article-21944.html

In bài biết