ທ່ານນາງ ປອ. ຮວ່າງທິຮົ່ງຮ່າ: ທູດພາສາ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ປາຣີ
ຮັກສາພາສາຫວຽດນາມ ຢູ່ໃຈກາງ ປາຣີ
ປະຈຸບັນພວມດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຮັດວຽກຢູ່ ປາຣີ, ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ແມ່ນນັກຄົ້ນຄ້ວາ ຊົນຊາດວິທະຍາ, ໂດຍກົງເຂົ້າຮ່ວມບັນດາການເຄື່ອນໄຫວວັດທະນະທຳສາກົນ, ພິເສດແມ່ນການຈັດຕັ້ງງານບຸນປະເພນີຂອງຫຼາຍປະເທດ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເວລາສ່ວນຫລາຍ ແລະ ຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງນາງຍັງໄດ້ອຸທິດສ່ວນເພື່ອປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ບັນດາຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ, ພິເສດແມ່ນພາສາຫວຽດນາມ ໃນປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ແລະ ບັນດາເພື່ອນມິດສາກົນ.
“ພາສາບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງແມ່ນເອກະລັກວັດທະນະທຳ, ເປັນເຄື່ອງໝາຍການຮັບຮູ້ຂອງປະເທດຊາດອີກດ້ວຍ, ການຮັກສາຫວຽດນາມ ໝາຍເຖິງການປົກປັກຮັກສາຮາກຖານ, ປົກປັກຮັກສາບັນດາມໍລະດົກຈິດໃຈອັນລ້ຳຄ່າ. ຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ທຸກຄວາມມານະພະຍາຍາມຮັກສາຊາວຫວຽດນາມ ລ້ວນແຕ່ມີຄວາມໝາຍຢັ້ງຢືນເອກະລັກສະເພາະ”, ນາງແບ່ງປັນ.
ໂດຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບພາສາຫວຽດນາມເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ແຕ່ປີ 2015-2017, ນາງໄດ້ສອນຢູ່ສະມາຄົມຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຝຣັ່ງ (UGVF), ພ້ອມກັບການກັບຄືນໄປຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຝະລັ່ງ ໃນທຸກໆຕອນເຊົ້າວັນເສົາ. ພາຍຫຼັງປີ 2017, ນາງໄດ້ສືບຕໍ່ຜັນຂະຫຍາຍບັນດາຫ້ອງຮຽນສ່ວນຕົວໃຫ້ແກ່ຊາວຝະລັ່ງ ທີ່ຢາກຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຮຽນຮູ້ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ.
![]() |
| ຫ້ອງຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ຂອງທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ຢູ່ ຝຣັ່ງ. (ພາບ: ບຸລຸດສະໜອງ) |
ປີ 2023, ເມື່ອການເຄື່ອນໄຫວຂອງຊຸມຊົນຟື້ນຟູພາຍຫຼັງໂລກລະບາດ, ນາງໄດ້ກັບຄືນມາຢ່າງແຂງແຮງໃນວຽກງານອາສາສະໝັກ ແລະ ການພົບປະແລກປ່ຽນ, ພິເສດແມ່ນກັບສະມາຄົມການດ້ຽນ. ປີ 2024 ໄດ້ເປັນຂີດໝາຍບາດລ້ຽວເມື່ອນາງໄດ້ສ້າງຕັ້ງສະມາຄົມ Parfums du Vietnam, ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຢາກໂຄສະນາພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ - ຝຣັ່ງ ຢ່າງເລິກເຊິ່ງ ແລະ ຍືນຍົງ.
ໃນຖານະເປັນປະທານສະມາຄົມ, ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ຮັກສາການຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ ຫຼື ສະໝັກໃຈ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນເດັກນ້ອຍລຸ້ນທີ 2 ແລະ ຊາວຝະລັ່ງ ທີ່ຮັກແພງພາສາ ຫວຽດນາມ; ສອນໂດຍກົງກັບນັກສຶກສາຝຣັ່ງທີ່ຕ້ອງການຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບພາສາແລະວັດທະນະທໍາຫວຽດນາມ. ພ້ອມທັງສະໜັບສະໜູນການຮວບຮວມເອກະສານການສອນພາສາຫວຽດນາມ ທີ່ເໝາະສົມກັບຄວາມຕ້ອງການຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ຊາວປະຈຳຖິ່ນ.
ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວໂຄສະນາວັດທະນະທຳພື້ນເມືອງກໍ່ແມ່ນສຸມໃສ່ຜ່ານບັນດາງານສິລະປະຂະໜາດໃຫຍ່. ປີ 2024, ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ໄດ້ຈັດຕັ້ງການສະແດງສອງແຫ່ງ “ຮ້ອງເພງ Then ຂອງຄົນ ໄຕ, ນຸງ, ແລະ ໄທ" ໃນ ປາຣີ ແລະ Nice ໄດ້ດຶງດູດຜູ້ຊົມເປັນຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ. ນີ້ແມ່ນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂຄງການປະຈຳປີ ເພື່ອແນະນຳວັດທະນະທຳ, ສິລະປະພື້ນເມືອງຫວຽດນາມ, ທິດທາງສຳຄັນຂອງສະມາຄົມໃນໄລຍະຈະມາເຖິງ.
ພ້ອມກັບບົດບາດເປັນປະທານສະມາຄົມ Parfums du Vietnam, ທ່ານນາງ ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ຍັງເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍສະມາຄົມຢູ່ຝະລັ່ງ, ປະສານງານຈັດຕັ້ງກອງປະຊຸມສຳມະນາ, ປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບການອະນຸລັກຮັກສາ, ບຳລຸງສ້າງ ແລະ ສິດສອນພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ແກ່ລຸ້ນຄົນຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ; ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຊຸກຍູ້ການຮ່ຳຮຽນຂອງຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ.
“ພາສາຫວຽດແມ່ນສຳຄັນທີ່ສຸດໃນການອະນຸລັກຮັກສາເອກະລັກວັດທະນະທຳຂອງຊາດ, ຕາບໃດທີ່ພາສາຫວຽດນາມຍັງມີ, ວັດທະນະທຳຂອງຊາດຍັງຄົງຢູ່. ຜ່ານທາງພາສາ, ພວກເຮົາເຂົ້າໃຈບັນດາຄຸນຄ່າທາງດ້ານຈິດໃຈ, ວັດທະນະທຳທີ່ບັນພະບຸລຸດໄດ້ປະຖິ້ມໄວ້”, ນາງ ເນັ້ນໜັກ.
![]() |
| ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດ “ທູດພາສາຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ 2025”. (ພາບ: ບຸລຸດສະໜອງ) |
3 ທິດທາງການເຄື່ອນໄຫວເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດ
ສຳລັບທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ແລ້ວ, ນາມມະຍົດ “ທູດພາສາຫວຽດນາມ” ແມ່ນການຮັບຮູ້ເຖິງການເດີນທາງອັນໝັ້ນຄົງຂອງນາງກັບປະຊາຄົມຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຝະລັ່ງ ເພື່ອປົກປັກຮັກສາ ແລະ ເຜີຍແຜ່ພາສາແມ່ຂອງລາວ. ພາຍຫຼັງໄດ້ຮັບການເປັນກຽດ, ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການແລກປ່ຽນ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວນຳພາພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳຂອງຊາດໄປຍັງເພື່ອນມິດສາກົນ.
ໃນຂົງເຂດສິດສອນ - ບຳລຸງສ້າງ - ໃຫ້ຄຳປຶກສາດ້ານວິຊາສະເພາະ, ນາງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມເຄືອຂ່າຍການສອນພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ເປັນຮອງເລຂາໃຫຍ່, ປະກອບສ່ວນຢ່າງຕັ້ງໜ້າເຂົ້າໃນການເຄື່ອນໄຫວສິດສອນ ແລະ ພັດທະນາວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ. ນາງໄດ້ຮັບຕຳແໜ່ງທີ່ປຶກສາໂຄງການ, ບຳລຸງສ້າງຄູ ແລະ ສະໜັບສະໜູນການພັດທະນາຫຼັກສູດເພື່ອຮັບໃຊ້ປະຊາຄົມຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ເອີລົບ. ສົມທົບກັບບັນດາສະມາຄົມຫວຽດນາມ - ຝຣັ່ງ ຈັດຕັ້ງບັນດາຊຸດຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໃຫ້ເດັກນ້ອຍ ແລະ ໄວໜຸ່ມ, ໄດ້ອອກແບບກິດຈະກຳ “ເລົ່ານິທານ - ຄວາມຊົງຈຳໃນຄອບຄົວ” ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລຸ້ນໜຸ່ມເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບພາສາແມ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກວ່າ. ນອກຈາກນັ້ນ, ນາງໄດ້ໄປກັບໂຮງຮຽນ, ສູນວັດທະນະທໍາແລະຫຼາຍຄອບຄົວໃນການສ້າງວິທີການຮຽນຮູ້ທີ່ເຫມາະສົມກັບອາຍຸ, ດັ່ງນັ້ນການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ທີ່ມີປະສິດທິພາບແລະມະນຸດ.
![]() |
| ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ຮັກສາການຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າ ຫຼືສະໝັກໃຈ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນເດັກນ້ອຍຮຸ່ນທີ 2 ແລະ ຊາວຝຣັ່ງ ທີ່ຮັກແພງພາສາຫວຽດນາມ. (ພາບ: ບຸລຸດສະໜອງ) |
ໃນຂົງເຂດວັດທະນະທຳ - ຊຸມຊົນ - ເຊື່ອມຕໍ່ມໍລະດົກຜ່ານຫວຽດນາມ, ທ່ານດຣ ຮ່ວາງຮ່ວາ ໄດ້ຮ່ວມມືສ້າງຕັ້ງ ແລະ ປະສານງານຫຼາຍໂຄງການວັດທະນະທຳຂອງສະມາຄົມ Parfums du Vietnam, ໂດຍປົກກະຕິແມ່ນງານວາງສະແດງ ແລະ ປື້ມສອງພາສາ “ຫວຽດນາມ - ການເດີນທາງຂອງຄວາມຊົງຈໍາ” (Vietnam – Un voyage mémoriel). ບັນດາໂຄງການລ້ວນແຕ່ນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ເປັນພາສາຕົ້ນຕໍໃນການເລົ່າເລື່ອງ ແລະ ອະທິບາຍ, ເພື່ອແນໃສ່ແນະນຳມໍລະດົກຢ່າງແທດຈິງ ແລະ ມີຊີວິດຊີວາ.
“ຂ້າພະເຈົ້າຈັດຕັ້ງ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມການເຄື່ອນໄຫວພົບປະແລກປ່ຽນວັດທະນະທຳຢູ່ ຝຣັ່ງ ນັບແຕ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາ, ຈາກນັ້ນບັນດາການສະແດງສິລະປະ Then ເຖິງການສາຍຮູບເງົາ, ການໂອ້ລົມສົນທະນາ ແລະ ບັນດາໂຄງການສຳລັບຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ນີ້ແມ່ນຊ່ອງຫວ່າງເພື່ອໃຫ້ປະຊາຄົມນຳໃຊ້ພາສາຫວຽດນາມ ໃນຊີວິດວັດທະນະທຳປະຈຳວັນ. ນອກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຽນບົດຂຽນໃຫ້ໜັງສືພິມ, ວາລະສານຄົ້ນຄວ້າ ແລະ ເວທີປາໄສສື່ມວນຊົນ ເພື່ອແນະນຳວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ທັງພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຝຣັ່ງ”, ນາງ ໃຫ້ຮູ້.
ໃນຂົງເຂດປະກາດສ້າງສັນ - ພິມຈຳໜ່າຍ - ສື່ສານ, ທ່ານນາງ ປອ. ຮ່ວາງທິຮົ່ງຮ່າ ນັກຂຽນຮ່ວມສ້າງສື່ສິ່ງພິມສອງພາສາເພື່ອນຳຫວຽດນາມເຂົ້າໃກ້ຜູ້ອ່ານສາກົນ. ນາງໄດ້ໃຫ້ການໂອ້ລົມສົນທະນາ ແລະ ວິດີໂອຫຼາຍສະບັບກ່ຽວກັບພາສາຫວຽດນາມ, ວັດທະນະທຳຫວຽດນາມ ແລະ ການເດີນທາງຂອງການອະນຸລັກຮັກສາເອກະລັກຂອງຊາວຫວຽດນາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ພ້ອມທັງເຊື່ອມຕໍ່ບັນດານັກສິລະປິນ, ນັກສຶກສາ ແລະ ນັກສຶກສາໃນເຄືອຂ່າຍ UNESCO, ປະກອບສ່ວນນຳພາສາຫວຽດນາມ ແລະ ຄຸນຄ່າວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ເຂົ້າສູ່ບັນດາຊ່ອງສົນທະນາທົ່ວໂລກ.
| ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດລາວ ປະຈຳ ກຳປູເຈຍ ອວຍພອນວັນຊາດ ຫວຽດນາມ ຍສໝ - ຕອນບ່າຍວັນທີ 19 ສິງຫາ, ຢູ່ສໍານັກງານໃຫຍ່ສະຖານທູດຫວຽດນາມ ປະຈໍາ ກຳປູເຈຍ, ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດວິສາມັນຜູ້ມີອຳນາດເຕັມແຫ່ງ ສສ ຫວຽດນາມ ຫງວຽນມິງຫວູ ໄດ້ມີການຕ້ອນຮັບທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດວິສາມັນຜູ້ມີອຳນາດເຕັມແຫ່ງ ສປປ ລາວ ປະຈຳ ກຳປູເຈຍ ເນື່ອງໃນໂອກາດສະເຫຼີມສະຫຼອງ 80 ປີແຫ່ງວັນການປະຕິວັດເດືອນສິງຫາ (19 ສິງຫາ 1945 - 19 ... |
| ສະຖານທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ໄທ ກ່າວເຕືອນໃຫ້ພົນລະເມືອງຕ້ອງລະວັງພາຍຫຼັງເຫດແຜ່ນດິນໄຫວ ຍສໝ - ກ່ຽວຂ້ອງເຫດແຜ່ນດິນໄຫວຢູ່ໄທ ທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນວັນທີ 28 ມີນາ, ສະຖານທູດ ຫວຽດນາມ ປະຈຳ ໄທ ໄດ້ອອກຄຳເຕືອນໃຫ້ພົນລະເມືອງ ຫວຽດນາມ. |


