14:00 | 02/12/2025

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ

ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ​ຢູ່ EU: ຄວາມ​ສາ​ມັກ​ຄີ, ພັດ​ທະ​ນາ, ມ່ງໄປເຖິງກົກເຄົ້າເຫງົ້າກໍ
ຫວຽດນາມ - ມາ​ເລ​ເຊຍ ຮ່ວມ​ມື​ຕ້ານ​ການ​ຫາ​ປາ​ຜິດ​ກົດໝາຍ

ເຕີບໂຕຂຶ້ນກັບຫວຽດນາມ

ຕອນບ່າຍວັນເສົາມື້ໜຶ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນນ້ອຍໆໃນປະເທດມາເລເຊຍ, ເລຫງວຽນລືວອານ (ອາຍຸ 17 ປີ) ຢືນຢູ່ຂ້າງກະດານ, ອົດທົນແກ້ໄຂສຽງ ແລະນ້ຳສຽງຫວຽດນາມ ແຕ່ລະອັນໃຫ້ເດັກນ້ອຍທີ່ພະຍາຍາມສະກົດຄຳ. ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ ​ແລະ ຄວາມ​ເປັນ​ຜູ້ໃຫຍ່​ຂອງ ອານ ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ພໍ່​ແມ່​ຫຼາຍ​ຄົນ​ປະຫຼາດ​ໃຈ, ​ແຕ່​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຫວຽດນາມ ທີ່​ແມ່​ຂອງ​ນາງ ຫງວຽນ​ທິລຽນ ​ໄດ້​ສ້າງ​ຂຶ້ນ​ໃນ 9 ປີຜ່ານມາ, ຮູບ​ພາບ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ. ​ເພາະວ່າ​ກ່ອນ​ທີ່​ຈະ​ຊ່ວຍ​ແມ່​ໃນ​ການ​ສອນ, ນາງ​ອານ​ເປັນ​ນັກຮຽນ​ຄົນ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ເຕີບ​ໃຫຍ່​ຢູ່​ຫ້ອງ​ນີ້.

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ເປັນທູດພາສາຫວຽດນາມ ປະຈຳ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ປີ 2025.

ເກີດ​ຢູ່​ມາ​ເລ​ເຊຍ​ໃນ​ສະ​ພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ທີ່​ເວົ້າ​ຫຼາຍ​ພາ​ສາ, ພໍ່​ແມ່​ຂອງ ອານ ຍາມ​ໃດ​ກໍ​ຮັກ​ສາ​ນິ​ໄສ​ເວົ້າ​ຫວຽດ​ໃນ​ຄອບ​ຄົວ. ​ເຖິງ​ວ່າ​ໄດ້​ໃຊ້​ພາສາ​ອັງກິດ​ຢູ່​ໂຮງຮຽນ​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ເມື່ອ​ກັບ​ມາ​ຮອດ​ບ້ານ, ​ໄດ້​ເວົ້າ​ລົມ​ກັບ​ພໍ່​ແມ່​ດ້ວຍ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ, ຟັງ​ນິທານ​ຂອງ​ແມ່, ​ເບິ່ງ​ລາຍການ​ຂອງ​ເດັກນ້ອຍ​ຫວຽດນາມ ​ແລະ ​ໄດ້​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ວັດທະນະ​ທຳ​ບ້ານ​ເກີດ​ເມືອງ​ນອນ​ໃນ​ໄລຍະ​ຕົ້ນ​ຜ່ານ​ການ​ຂັບ​ລຳ​ແລະ​ນິທານ​ພື້ນ​ເມືອງ.

​ເມື່ອ​ອາຈານ ລຽນ ໄດ້​ເປີດ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ​ໃຫ້​ແກ່​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ​ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ປີ 2016, ອານ​ໄດ້​ຕິດຕາມ​ແມ່​ໄປ​ຮຽນ​ໃນ​ທຸກໆ​ທ້າຍ​ອາທິດ. ເຫຼົ່ານັ້ນຍັງເປັນມື້ທີ່ນາງໄດ້ຮຽນຮູ້ທີ່ຈະຮັບຮູ້ຕົວອັກສອນ, ຝຶກອ່ານແລະຂຽນ. ບົດຮຽນແມ່ນງ່າຍດາຍແຕ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຄື: ອານ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນອ່ານວັກສັ້ນ, ຂຽນຄຳສັບງ່າຍໆ, ຫຼິ້ນເກມຈັບຄູ່ຄຳສັບ ແລະ ຟັງຄຳແນະນຳຂອງແມ່ກ່ຽວກັບການອອກສຽງມາດຕະຖານໃນພາສາຫວຽດນາມທົ່ວໄປ.

ຫ້ອງຮຽນຄ່ອຍໆກາຍເປັນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ຊ່ວຍໃຫ້ ອານ ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງເລິກເຊິ່ງກັບຮາກຂອງມັນ. ນອກ​ຈາກ​ຮຽນ​ອ່ານ​ຂຽນ​ແລ້ວ, ນາງ​ຍັງ​ໄດ້​ສຳ​ຜັດ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ ຜ່ານ​ບັນ​ດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ນອກ​ຫຼັກ​ສູດ​ໂດຍ​ແມ່​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຄື: ເຮັດ​ໂຄມ​ໄຟ​ໃນ​ບຸນ​ລະ​ດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ອ່ານ​ບົດ​ກະ​ວີ​ປີ​ໃໝ່, ຮຽນ​ຮູ້​ຮີດ​ຄອງ​ປະ​ເພ​ນີ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ງານ​ສະ​ແດງ​ໃຫ້​ຊາວ​ຫວຽດ​ນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ... ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ ຫວຽດນາມ ບໍ່​ແມ່ນ​ວິຊາ​ບັງຄັບ​ຂອງ​ທ່ານອານn ​ແລ້ວ, ​ແຕ່​ແມ່ນ​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ່​ຄຸ້ນ​ເຄີຍ​ໃນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ໃນ​ໄວ​ເດັກ.

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ຫ້ອງ​ຮຽນພາສາຫວຽດ​ນາມ​ຂອງ​ແມ່​ຂອງ ອານ ແມ່ນ​ບ່ອນ​ທີ່​ນາງ​ໄດ້ຕິດກັບເປັນເວລາ 9 ປີ.

ຍ້ອນ​ການ​ຮ່ຳຮຽນ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລະບົບ ​ແລະ ​ເປັນ​ປະຈຳ, ຄວາມ​ສາມາດ​ຫວຽດນາມ​ຂອງ​ທ່ານ ອານ ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປັບປຸງ​ເທື່ອ​ລະ​ກ້າວ. ນາງ​ອ່ານ​ໄດ້​ຄ່ອງ​ແຄ້ວ, ຂຽນ​ດ້ວຍ​ການ​ສະ​ກົດ​ຄໍາ​ທີ່​ຖືກ​ຕ້ອງ, ອອກ​ສຽງ​ໄດ້​ຖືກ​ຕ້ອງ ແລະ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ໃນ​ການ​ສື່​ສານ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ກັບ​ທຸກ​ຄົນ. “ທຳອິດ, ຂ້ອຍຄິດງ່າຍໆວ່າ ຂ້ອຍຮຽນພາສາຫວຽດນາມ ເພື່ອສະດວກໃນການສົນທະນາພາຍໃນຄອບຄົວ ຫຼື ສື່ສານກັບພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າ ແລະ ຍາດຕິພີ່ນ້ອງເມື່ອກັບໄປຫວຽດນາມ. ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນ, ພາສາຫວຽດນາມ ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກໃກ້ຊິດກັບບ້ານເກີດເມືອງນອນ ແລະ ບໍ່ວ່າໄປໄກປານໃດ, ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຄືກັບວ່າມີບ່ອນໃດທີ່ໜ້າຮັກທີ່ຈະກັບໄປ”, ອານ ກ່າວ.

ຫຼັງ​ຈາກ​ເຂົ້າ​ຮຽນ​ມາ​ເປັນ​ເວລາ​ຫຼາຍ​ປີ, ອານ​ ຄ່ອຍໆ​ປ່ຽນ​ຈາກ​ຖານະ​ນັກ​ຮຽນ​ມາ​ເປັນ​ໝູ່​ເພື່ອນ​ກັບ​ແມ່​ໃນ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ຫວຽດນາມ. ນາງໄດ້ກາຍເປັນຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນທີ່ເຂັ້ມແຂງໃນລະຫວ່າງຫ້ອງຮຽນທ້າຍອາທິດ: ນໍາພາເດັກນ້ອຍໃນການອອກສຽງ, ການອ່ານຕົວຢ່າງ, ການກະກຽມອອກກໍາລັງກາຍແລະການຊ່ວຍເຫຼືອນັກຮຽນໃຫມ່ຮັກສາຈັງຫວະຂອງຫ້ອງຮຽນ. ດ້ວຍ​ຄຳ​ແນະນຳ​ທີ່​ອ່ອນ​ໂຍນ ​ແລະ ​ເປັນ​ມິດ, ອານ ​ໄດ້​ດົນ​ໃຈ​ໃຫ້​ເດັກ​ນ້ອຍ​ຫຼາຍ​ຄົນ​ມີ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ກວ່າ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຮູ້ຈັກ​ກັບ​ຫວຽດນາມ.

ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ປີ 2021​, ເມື່ອ​ຫ້ອງ​ຮຽນ​ໃນ​ບຸກ​ຄົນ​ໄດ້​ເປີດ​ຄືນ​ໃຫມ່​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ລະ​ບາດ​ຂອງ​ໂລກ​ລະ​ບາດ​, ບົດ​ບາດ​ຂອງ ອານ ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ທີ່​ຈະ​ແຈ້ງ​. ນາງ ​ແລະ ແມ່​ໄດ້​ຈັດ​ຊຸດ​ຮຽນ​ຄືນ​ໃໝ່, ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ອອກ​ແບບ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ນອກ​ຫຼັກສູດ, ​ແລະ ກະກຽມ​ເນື້ອ​ໃນ​ໃຫ້​ແກ່​ບຸນ​ລະດູ​ໃບ​ໄມ້​ປົ່ງ, ວັນ​ເດັກນ້ອຍ​ສາກົນ, ວັນ​ບຸນຄຣິດ​ສະມັດ, ຫຼື ປີ​ໃໝ່​ປະ​ເພນີ​ຂອງ​ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ. ງານ​ສະ​ແດງ​ສິລະ​ປະ​ຫຼາຍ​ຢ່າງ, ການ​ສະ​ແດງ​ອ່າວ​ໄດ, ຫຼື​ບັນດາ​ໂຄງການ​ແລກປ່ຽນ​ວັດທະນະທຳ​ໃຫ້​ແກ່​ເດັກນ້ອຍ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຈັດ​ຕັ້ງ ​ແລະ ຊີ້​ນຳ​ໂດຍ ອານ.

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ ໃນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ນອກ​ຫຼັກ​ສູດ​ໃນວັນບຸນໄຫວ້ພະຈັນ

ທູດພາສາຫວຽດນາມ ອາຍຸ​ນ້ອຍ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ປີ 2025

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ນາງ ອານ ​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ສອນ​ໄດ້​ດີ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ນາງ​ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ເຖິງ​ຄຸນຄ່າ​ຂອງ​ຊາວ​ຫວຽດນາມ ​ໃນ​ຊີວິດ​ຂອງ​ຊາວ ຫວຽດນາມ ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ. ຢູ່ທີ່ນີ້, ເດັກນ້ອຍຫຼາຍຄົນຕ້ອງໃຊ້ພາສາອັງກິດ, ຈີນ, ມາເລໄປພ້ອມໆກັນ... ການໃສ່ພາສາຫຼາຍໂພດອາດເຮັດໃຫ້ພາສາຫວຽດນາມຕົກຕໍ່າໄດ້ງ່າຍ ຖ້າບໍ່ບໍາລຸງລ້ຽງຕັ້ງແຕ່ຍັງນ້ອຍ. ຮູ້ວ່າເມື່ອພາສາໃດນຶ່ງບໍ່ມີອີກແລ້ວ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົ້ນກຳເນີດສາມາດຈາງຫາຍໄປໄດ້ງ່າຍ. ສະນັ້ນ, ການນຳແມ່ໄປສອນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນການລ້ຽງດູໃນຫ້ອງຮຽນເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນວິທີທາງເພື່ອໃຫ້ນາງປະກອບສ່ວນຮັກສາພາສາທີ່ລ້ຽງດູລູກຫຼານຂອງຕົນ.

ຄູ​ອາຈານ ຫງວຽນ​ທິລຽນ - ແມ່​ຂອງ​ອານ ​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ເປັນ​ເອກ​ອັກຄະ​ລັດຖະທູດ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ ​ໃນ​ປີ 2023, ​ແມ່ນ​ປີ​ທຳ​ອິດ​ທີ່​ການ​ເສັງ​ໄດ້​ຈັດ​ຂຶ້ນ. ສຳລັບ ອານ ແລ້ວ, ແມ່ຂອງລາວບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຄູສອນເທົ່ານັ້ນ ຫາກຍັງເປັນແຮງບັນດານໃຈອັນແຮງກ້າໃນການເດີນທາງປົກປັກຮັກສາຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດອີກດ້ວຍ. ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ແມ່​ຂອງ​ນາງ​ໄດ້​ຖືກ​ຕັ້ງ​ຊື່​ໃນ​ພິ​ທີ​ກຽດ​ສັກ​ສີ​ໃນ​ປີ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈໍາ​ທີ່​ພິ​ເສດ​ສໍາ​ລັບ​ນາງ. ​ແມ່ນ​ແມ່​ຂອງ​ນາງ​ທີ່​ຊຸກຍູ້​ໃຫ້​ນາງ An ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ປະ​ກວດ​ປີນີ້, ​ເຫັນ​ວ່າ​ມັນ​ແມ່ນ​ໂອກາດ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ນາງ​ໄດ້​ທົດ​ສອບ​ຄວາມ​ສາມາດ​ຫວຽດນາມ, ​ເບິ່ງ​ຄືນ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຂອງ​ຕົນ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ພັນ​ກັບ​ພາສາ​ແມ່​ຂອງ​ຕົນ ​ແລະ ກາຍ​ເປັນ​ຜູ້​ມີ​ຫົວຄິດ​ປະດິດ​ສ້າງ.

ເລຫງວຽນລືວອານ: ໝໍ່ສີຂຽວສືບ​ຕໍ່​ເດີນ​ທາງ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຢູ່ ມາ​ເລ​ເຊຍ
ນາງ ເລຫງວຽນລືວອານ (ທີ່​ສອງ​ຈາກ​ຊ້າຍ) ​ແມ່ນ​ຜູ້​ສະໝັກ​ທີ່ອາຍຸນ້ອຍທີ່​ສຸດ​ທີ່​ໄດ້​ຮັບ​ກຽດ​ເປັນທູດພາສາ​ຫວຽດນາມ ປະຈຳ​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ປີ 2025.

ບັນດາ​ປະສົບ​ການ​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ສ້າງ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ໃຈ​ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ແຂ່ງຂັນ ຊອກ​ຫາທູດ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ຢູ່​ຕ່າງປະ​ເທດ​ໃນ​ປີ 2025. ​ເຖິງ​ວ່າ​ຈະ​ເປັນ​ຜູ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ທີ່​ມີ​ອາຍຸ​ນ້ອຍ​ກວ່າ​ໝູ່​ກໍ່ຕາມ, ​ແຕ່​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ປະ​ທັບ​ໃຈ​ຕໍ່​ທຳ​ມະ​ຊາດ, ຄວາມ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວັດທະນະທຳ ​ແລະ ຄວາມ​ຈິງ​ໃຈ​ຕໍ່​ພາສາ​ຫວຽດນາມ. ການສະແດງຂອງນາງແມ່ນມາຈາກສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ: ເລື່ອງຄອບຄົວ, ຫ້ອງຮຽນໃນທ້າຍອາທິດແລະຄວາມສຸກຂອງການສະຫນັບສະຫນູນເດັກນ້ອຍໃນຫ້ອງຮຽນຂອງນາງ. ນາມ​ມະ​ຍົດທູດ​ພາສາ​ຫວຽດນາມປີ 2025 ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຮັບ​ຮູ້​ຢ່າງ​ຄົບ​ຖ້ວນ. ບໍ່ພຽງແຕ່ແມ່ນໝາກຜົນຂອງບັນດາຄວາມມານະພະຍາຍາມສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ, ຫາກຍັງຢັ້ງຢືນວ່າລຸ້ນໜຸ່ມຂອງຊາວຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດສາມາດກາຍເປັນຂົວຕໍ່ເພື່ອເຜີຍແຜ່ພາສາຫວຽດນາມ ຢ່າງແທ້ຈິງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະເຕີບໂຕໃນສະພາບແວດລ້ອມສາກົນທີ່ມີຫຼາຍພາສາກໍ່ຕາມ.

ສໍາລັບ ອານ ແລ້ວ, ຫົວຂໍ້ນີ້ແມ່ນແຮງຈູງໃຈທີ່ຈະສືບຕໍ່ໄປກັບຫ້ອງຮຽນແມ່ຂອງນາງ. ປາດ​ຖະໜາ​ຢາກ​ສ້າງ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ທີ່​ດຶງ​ດູດ​ໃຈ​ລູກ​ຫຼານ​ກວ່າ​ອີກ: ຈາກ​ການ​ຮຽນ​ຮູ້​ອາຫານ​ຫວຽດນາມ, ຄົ້ນ​ພົບ​ດົນຕີ​ພື້ນ​ເມືອງ, ​ເລື່ອງ​ເລົ່າ​ນິທານ, ອ່ານ​ບົດ​ກະວີ ​ແລະ ປະສົບ​ກັບ​ການ​ຫຼີ້ນ​ເກມ​ພື້ນ​ເມືອງ. ອານ​ເຊື່ອ​ວ່າ, ເມື່ອ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຫວຽດ​ນາມ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປະ​ກອບ​ເຂົ້າ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ປະ​ຈຳ​ວັນ, ພາ​ສາ​ຫວຽດ​ຈະ​ໃກ້​ຊິດ​ກັບ​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ກວ່າ.

ຍິ່ງ​ໄປ​ກວ່າ​ນັ້ນ, ​ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ມະຫາວິທະຍາ​ໄລ, ອານ ຫວັງ​ວ່າ​ຈະ​ມີ​ໂອກາດ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ບັນດາ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ແລກປ່ຽນ​ສາກົນ ​ແລະ ສືບ​ຕໍ່​ແນະນຳ​ວັດທະນະທຳ ຫວຽດນາມ ​ໃຫ້​ບັນດາ​ເພື່ອນ​ມິດ​ໃນ​ໂລກ. ສຳລັບ​ນາງ​ແລ້ວ, ການ​ຮັກສາ​ພາສາ​ຫວຽດນາມ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ໜ້າ​ທີ່​ຮັບຜິດຊອບ​ເທົ່າ​ນັ້ນ, ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ພາກພູມ​ໃຈ - ຂອງຂວັນ​ທີ່​ນາງ​ຢາກ​ນຳ​ໄປ​ນຳ​ໃນ​ທຸກໆ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຂອງ​ໄວ​ໜຸ່ມ.

ຜູ້​ທີ່​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂົວ​ທາງ​ການ​ສຶກ​ສາ​ລະ​ຫວ່າງ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ໂລກ ຜູ້​ທີ່​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຂົວ​ທາງ​ການ​ສຶກ​ສາ​ລະ​ຫວ່າງ​ຫວຽດ​ນາມ ແລະ ໂລກ

ຍສໝ - ຈາກ​ການ​ເດີນ​ທາງ​ຂອງ​ຕົນ, ທ່ານ ກຽນ​ຟ້າມ (ຊາວຫວຽດນາມອາໄສຢູ່ອາເມລິກາ) ໄດ້​ເຂົ້າ​ໃຈ​ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ​ເຖິງ​ພະ​ລັງ​ງານ​ການ​ສຶກ​ສາ​ໃນ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຈຸດ​ໝາຍ​ປາຍ​ທາງ ແລະ ໄດ້​ອຸ​ທິດ​ສຸດ​ທ້າຍ​ຂອງ​ຊີ​ວິດ​ເພື່ອ​ເປີດ​ຂົວ​ທາງ​ຮ່ຳ​ຮຽນ​ໃຫ້​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ.

ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ ຊອກ​ຫາ​ກາ​ລະ​ໂອ​ກາດ​ເປີດກວ້າງທ້ອງ​ຕະ​ຫຼາດ​ຢູ່​ງານ​ວາງ​ສະ​ແດງ​ສາ​ກົນ​ຢູ່ ຈີ​ເລ ວິ​ສາ​ຫະ​ກິດ​ຫວຽດ​ນາມ ຊອກ​ຫາ​ກາ​ລະ​ໂອ​ກາດ​ເປີດກວ້າງທ້ອງ​ຕະ​ຫຼາດ​ຢູ່​ງານ​ວາງ​ສະ​ແດງ​ສາ​ກົນ​ຢູ່ ຈີ​ເລ

ຍສໝ - ການ​ທູດ​ເສດຖະກິດ​ປະກອບສ່ວນ​ນຳ​ບັນດາ​ຜະລິດ​ຕະພັນ​ຂອງ​ຫວຽດນາມ ​ເຂົ້າ​ໃກ້​ທ້ອງຕະຫຼາດ​ອາ​ເມ​ລິ​ກາ​ໃຕ້.

ມີງດຶກ

Link: https://huunghivietlao.thoidai.com.vn/detail-article-21406.html

In bài biết